Dün kaydımı yaptırdım, yanımda transkripti de götürdüm. Ama transkript İngilizce olduğu için kabul edemeyeceklerini, Türkçe getirmem gerektiğini söylediler. 9'una kadar da vaktim varmış bunun için.

Bu meseleyi sonradan Türkçe transktipr götürerek halletmemin bir yolu var mıdır? Baştan söyleselerdi bir şekilde halletmeye çalışırdım ancak şu anda ciddi şekilde sıkıntılı. Ya da bir yeminli tercüman bulup transkripti birebirde Türkçeye çevirtip yollasak olur mu?


 

Bugün kulak misafiri oldum da ıslak imzalı falan filan diyordu. Bi telefon edin soru bence. Noter falan hep masraf çünkü.

petekpare
1

mobil görünümden çık