merhabalar,

5 liraya sattım.
100.000 dolara satıldı bu şirket.
15 liraya satmaya razı.
25 liraya almaya hazır.

Bunları İngilizce nasıl diyoruz? İngilizceyeye en iyi şekilde nasıl çevrilir?

Thanks.

 

I have sold it for 5 TRY
This company has been sold for (about) 100000 USD
He/she is willing to sell it about 15 TRY
He/she is willing to buy it about 25 TRY

puc

aslında sormak istediğim tek şey hangi preposition'ı kullanacağız?

puc about demiş mesela?
özel mesaj atan başka bir arkadaş for demiş?
ben internette at gördüm. I bought it at 5 liras.


hangisi en doğrusu?

yassayf

bought it for
sold it for

kesinlikle for.

ama mesela indirimdedir, i bought it at 5 liras denebilir.

passion rules the game

ve de kesinlikle about değil

bir garip melek
1

mobil görünümden çık