Merhaba. Aşağıdaki mektubu gerekli resmi dil ile ingilizceye çevirebilecek biri varsa çok müteşekkir olurum.

ABD Başkonsolosluğu

İstanbul Vize Bölümü

Şirketim çalışanı X'in ülkenize Y-Z tarihleri arasında yapacağı turistik seyahat için şahsına gerekli olan vizenin verilmesini rica ederiz.


Ülkenize yapacağı seyahatin tüm masraflarının ve seyahat sırasında oluşabilecek hastalık, kaza, acil tıbbi müdahale vb. durumlarda tüm masrafların şirketim ve şahsım tarafından derhal karşılanacağını bildirir, çalışanımın vize bitiminden önce ülkenizi terk edeceğini garanti ederim. SAYGILARIMLA

 

consulate of United States of America
istanbul


(ad soyas) is an (görevin) in our company, (şirket adı). He has been working with us since (işe başlama tarihin) and he is going to take his annual leave from (izne gidiş taarihi) to (izinden dönüş tarihi). He will be visiting (ülke adı) for holiday purposes. After his annual leave finishes, he will back to work and continue his business as usual.
During his travel, all of the expenses will be paid by himself.
Sincerely yours,


bunu yaz.

skyangel

turistik vize için gidiyorsanız, dilekçeyi ingilizce vermenize gerek yok abd konsolosluğunda. kaşe-imza ve imza sirküsü olması yeterli.

artci sarsinti
1

mobil görünümden çık