Okul ve bölüm ikincisi olarak bitirildi için şöyle desem :

avarded second degree at university çok mu basit oluyor?

tesekkurler

 

bence önce türkçe de doğru bir cümle bul.
kendinden niye edilgen olarak bahsediyorsun?

-okul bitirildi, tamam!
-anlaşıldı omonia, tamam!

eğer ısrarlıysan;
University has been finished as ... " diye devam etmelisin ama resmen itici..

theli

I completed my studies with the second highest GPA in my deparment and the whole university diyebilirsin.

bay b

cv olduğundan ben diliyle yazmadım

omonia

Completed the Bachelors of Science/Art (ikisinden biri diplomanda hangisi yazıyorsa) Degree at .... university with Second highest GPA among Class of 2016 (hangi yıl mezun olduysan)

interview with the vampire
1

mobil görünümden çık