Merhaba,

Sözlükte ve Duyuruda hızla yayılan bir alışkanlığa dönüştü. Örneğin 18+ olarak bildiğimiz yazım +18'e dönüştü. Aynı biçimde örneğin %100 ibaresi de 100% olarak değişiyor. Twitter ve Facebook yüzünden 100k gibi binli ifadeler zaten çoktan yaygınlaştı.

Bana biraz tuhaf geliyor. +18 demek, bir sayıya 18 eklemek demek değil mi? 18+ ise 18 ve üstü anlamına gelmiyor mu?

Aynı biçimde %80 yüz birimin sekseni demekken, 80% ne anlama geliyor?

Neden yanlış söyleyişte ısrar ediyoruz?

 

yuzde isaretinin kullanimi bence turkce de hatali. tum dunyanin tersine sekilde %100 diye kullaniliyor. 100% bence olmasi gereken. yabanci memlekette yasayip, yabanci metinlerle hasir nesir oldugum icin ben rakam% seklinde kullaniyorum nerede olursa olsun.

18 ile ilgili bir fikrim yok.

no christ requires

Türkçe : yüzdeyüz %100
İngilizce: hundred per cent 100%

+18 artıonsekiz
İngilizce 18+ eighteen plus

shenergy

Doğru kullanımları 80% ve 18+'dır. Yüzde kavramı payda olduğu için sağa yazılır. 80/100 yazmak yerine 80% yazıldığı için. Öbürü de 18'den büyük, 18'in üzeri anlamında kullanıldığı için 18+ denir.

grgn

shenergy +1

bohr atom modeli
1

mobil görünümden çık