Sorum şu; bir cümle kurarken bunu hangi şartlarda akkusativ olarak, hangi şartlarda dativ olarak kuracağımızı nereden anlıyoruz? Yani "ben senin kitabını okuyorum" dediğimizde bunu akkusativ mi yoksa dativ olarak mı cümleye döküyoruz?
Almanca fiileri bilmen lazim, hangisi akkusativ hangisi dativ diye. Eger bilmiyorsam e, de hali mi i hali mi ona gore salliyorum ben. -e,-de hali dativ -i hali akkusativ. Präpositiondan da anlayabilirsin cumle icinde varsa filan. "Lesen" akkusativ oldugu icin akkusativ olarak cumle yapiyorsun.
@letheavendangered, ach so, tesekkur ederim duzelttim hemen. Yazmadan once google'a da yazmistim halbuki e hali diye gosterdi, ona guvenmistim. :p gordugunuz uzere hala anlamiyorum.
bunu anlamak icin turkce grameri cok iyi oturtmus olmak gerekiyor.
yonelme varsa ya da kullandigin isim nesne durumundaysa akkusativ, bulunma varsa dativ oluyor.
mesela "senin kitabini" burada nesne, o yuzden akkusativ. "senin kitabinda yazi var" demis olsaydi, kitapta bulunma soz konusu oldugu icin dativ.
veya en basit olarak, cumleye "wo?" sorusunu sordugunda cevap aliyorsan dativ, "was?" veya "wohin?" sorusuna cevap aliyorsan akkusativ oluyor.
yuzir, nein yanlisin var (az once ben gozumle okumadigim icin seni yanlis anlamisim ama yanlisin hala var)
-e hali dativ degil, -de ve -den hali dativ. neden? cunku mesela:
ich gehe in DIE schule. okul-a gidiyorum. yonelme var. -e hali. ve akkusativ.
ich bin in DER schule. okulDAyim. -de hali. bulunma var ve dativ.
@letheavendangered
son cümlenle baya bir aydınlanma yaşadım şu an. çok teşekkür ederim :)
bu arada türkçe gramerim berbat. yani edat nedir zarf nedir zamir nedir hiç bilmem :( o konuda da aslında kaynak arayışındayım ama bulamadım.
@letheavendangered sadece wo? Olmuyor mesela helfen fiili dativ oluyor. "Ich helfe dir" gibi. Burada da bulunma hali yok.
Genelde turkce ile benziyor. -e hali dativ, -i hali akkusativ. San-a yardim edeyim=ich helfe dir, sen-i seviyorum=ich liebe dich. Ama yine de fiillerin akk veya dat oldugunu ezberlemek lazim. Her zaman turkcedeki gibo de olmuyor istisnalar var. Mesela gratulieren. Sen-i tebrik ederim diyoruz ama almancada dativ oluyor gratulieren, ich gratuliere dir.
dogru, fiillerin anlamini goz ardi edip hep prepositions'a gore dusundum ben. bu durumda yuzir tamamen yanlis degil :)
evet son olarak hanginizi referans almalıyım arkadaşlar? :)
Hepimizin dedigi dogru. Genel olarak -de -e dativ, -i akkusativ. Ama fiile gore ezberlemen lazim. Her zaman turkceye uymuyor.
hepimizin karisimi :D
präpositionen varsa -e ve-i hali akkusativ, -de ve -den hali dativ. wo/wohin muhabbeti.
ama yuzir ve kucukharflerin dedigi gibi, bazi fiiller direkt dativ aliyor. helfen, geben, sagen vs. bunlari da ezberlemek gerekiyor.
Soruya verecek cevabım henuz yok ama almanca kursuna yeni başlamış biri olarak ağzıma zctiginiz için teşekkürü bir borç bilirim. Saygılar :)
i hali ise akk e haliyse dativ oluyor. bunları piramit şeklinde bi tabloya oturt öğren ancak çok fazla takılma. önce cümle yapılarını öğren. burada 10 yıldır yaşayan anadil seviyesinde almanca konuşan arkadaşım bile ben artık sallamıyorum artiklleri karşımdaki her türlü anlıyor ne dediğimi diyor. öte yandan fillerle kullanılan präposition'lara göre de akk veya dat durumu farklılık gösterebilir. bazen für'den sonra bile den görebilirsin. takılı kalırsan boşa gider çabaların
KidLazer für'den sonra den olmasi normal, der'in akkusativi cunku ve für de akkusativ aliyor. amac sadece iletisim kurmaksa evet, artikeller akkusativ dativ zaten bir sekilde anlasiliyor ama sinava falan girilecekse sikinti orada.
lethe evet biliyorum ancak ben ilk öğrenirken bu ne lan demiştim fürden sonra den görünce. o amaçla dedim.
Garanti dativli präposition lar
Aus - bei - mit - nach - seit - von - zu - gegenüber
Bu yukarida saydiklarim her zaman her kosulda dativ olur. in ama mesela yonelme varsa akkusativ, bulunma varsa dativ olur.
Geben vb fiiller icin de soyle dusun.
Sana kitabi veriyorum.
Ich gebe dir das buch.
Aktif olan das buch, pasif olan sen, sana hareket eden kitap, sen yerindesin. Oyle dusun.
Yani bunu acikcasi tam turkceye ceviremezsin bence :D
Dilim dondugunce anlatmaya calistim.
Gramer onemli almancad, anlamlar degisebiliyor cumlede.
Bunlara cok takilma, mumkun oldugunca cok tekrar ve ornek yaparsan (gramer kitabi kaynagin vardir herhalde alistrma filan yaptigin) zaten kafanda oturur, turkceyle karsilastirmak zorunda da kalmazsin.
cevaplari okuyamadim tek tek ama türkcedeki anlamina göre cevirip dativ veya akkusativ demek her zaman dogru degil.
misal soru sormak, fragen.
sana soruyorum derken ich frage dich mesela.
yani fiillerin akkusativ mi dativ mi oldugunu bilmek gerekiyor. onun harici präposition alanlar daha kolay, sadece dativ (nach, von, zu, mit) veya sadece akkusativ Alan (um, für, gegen, ohne) präpositionlar oldugu gibi kullanildigi yere göre dativ veya akkusativ alan präpositionlar (neben, unter, zwischen, an, auf) da var.
son gruptakiler farkedecegin gibi konum bildirenler genel olarak.
misal arasina dersen akkusativ, arasinda dersen dativ gibi.
-e hali, -i halinden ziyade cumledeki o seyin aktif ya da pasif olmasiyla alakali yani durum.
das sage ich dir.
Bunu sana soyluyorum.
Soyleme eylemiyle "bu" diye ifade ettigimiz seyi soyluyoruz. Yani soylenen sey "bu" yani "das" aktif.
Soylenen kisi benim, aktif olan sey pasif olan bana geliyor.
geben li cumleyi goz onune alalim.
Ich gebe dir das buch.
Sana kitabi veriyorum.
Bu cumleyi etken degil de edilgen olarak nasil kurarsin?
"Kitap sana veriliyor."
Bak, kitap degisti, ozne oldu. Ama "sana" hala sabit, hala pasif.
Almancada bu cumleyi
"Das buch wird dir gegeben." (Passiv cumle yapisi, ogrenirsin, onemli degil o ama onemli olan buch kelimesinin objeden ozne haline gecmis olmasi ama "dir" in yani pasif objenin hala pasif kalmasi)
Umarim asiri karistirmadan anlatabilmisimdir :)
@kuehles blondes anlamaya calisiyorum ama;
ayni mantigi
-ich liebe dich ve
-ich gratuliere dir
cumlelerine nasil uyarlarsin?
@kucukharfler
lieben fiilinde baska bir obje olamaz. Ben objeyim. Ich frage dich gibi.
Yani mesela yemek ve yemek yemek gibi dusun.
Sana soru sordum aslinda sacma, soru soruldugu icin sormak diye fiil var.
sana sevgi sevdim?? Seni sevgi sevdim? Burada mantiksizlasiyor iyice. Zaten sevdim diyince o eylemi yapmis olursun, sevgi gosterme eylemini
Ama gratulierende tebrik edilen benim, mantik olarak orada belirtilmeyen bir sey icin tebrik ediliyorum.
Ich helfe dir konusu biraz ilginc oluyor bu mantiga gore ama.
Sana yardim yardim ediyorum. Ama asil olan orada bana gizli/belirtilmeyen bir yardimi yapiyor olunmasini dusunuyirum, o yuzden pasifim.
Benim aciklamam bu.
Almancayi ogrenirken dativ akkusativ konusunu nasil ogrendigimi kesin olarak hatirlasam cok mutlu olacagim da 12 yil gecmis, hatirlayamiyorum:(
Benim teorim bu ve benim icin mantiga cok uygun geliyor. Ayrica her tum dillerin istisnalari bol, mesela genetiv isi goren dativler filan. Belki gercekten de her cumle bunla aciklanamayabilir bu yuzden. Sanirim almanca hoccama soracagim fb uzerinden. Nasil anlatmisim :)
@kuehles Mantigini anladim ama mantigin istisnalara uymuyor bence, ama sen de belirtmissin zaten. Uzun aciklaman icin tesekkurler. Ilk ogrenirken zaten bu derece derin ve mantigi oturtularak ogrenilemiyor.
Yani @elektr10 konu baya uzadi ama zaten bunlar bir anda ogrenilmiyor. Ben kendi adima konusayim, kisa surede bir mantik kurup ogrenmedim. Zamanla kullana kullana alisiyorsun. Bir yerden sonra mesela ich helfe dich diyemiyorsun. Nasil turkcede seni yardim ediyorum diyemiyorsan. Ayni sekilde präpositionlarda da "mit die" diyemiyorsun. Hic duymamissin cünkü. Mit her zaman dativ olur. Sadece daha alismadigin ilk zamanlar icin aklinda tutman gerek. Sonra otomatiklesiyor.