selam. özellikle diziler için basit cümlelerin çevrilmediği ama orta zorluktakilerin ingilizce, zor cümlelerin ise türkçe olarak çevrildiği altyazı bulabilir miyim ingilizcemi geliştirmek için?




 

bulamazsın. onun yerine daha önce izlediğin bir diziyi ingilizce altyazılı olarak izleyebilirsin.

halitkin

kime göre orta zor kime göre zor onu nasıl belirleyeceksin ki?

sta

Ilk gelen degilsin ama arayip bulamazsin. Cünkü zamaninda ing ögretmenine birkac video icin altyazi hazirlamistim göbegim catladi. Var olan bir altyaziyi keserek doldur, dinlendigini anla vs gibi textler kitaplar var, genelde dizi film degil ses kaydi seklinde oluyor ama. Dil sertifikasi sinavlarina yönelik cünkü.

Silesius

Ben de cok istiyorum böyle bir şey. Ama yok piyasada

dieselsingle2

@sta

2-3 seviyede halledilir diye düşünüyorum. sonuçta dizilerin çoğu 2-3 kelimelik günlük kullanım cümlelerinden oluşuyor. onlar hiç ellenmeyecek, diğerleri basit kelimeliyse ingilizce, karışık uzun cümleyse türkçe çeviri olacak.

icim urperiyor

sitelerden yabancı dizi izleyen biriysen tr altyazı eklenmemiş haliyle biraz izleyebilirsin. altyazı çıktığında da tekrar izlersin. belki böyle oturur.

aydogank
1

mobil görünümden çık