"Produces monthly F&B costs by outlet"
görev tanımı arasında yer alıyor, cümleyi nasıl çeviririz? by outlet kısmını yediremedim cümleye, yardımlarınızı rica ediciim; teşekkürler...
görev tanımı arasında yer alıyor, cümleyi nasıl çeviririz? by outlet kısmını yediremedim cümleye, yardımlarınızı rica ediciim; teşekkürler...

outlet bir işletmenin birimleri anlamında mı burada?
"birim başına aylık f&b maliyetlerini hesaplar/yapar." olmaz mı?
kobuzchu kiz


birim oluyor bence de. metnin devamında çıkarsa netleştiririm, bağlamda destekleyecek başka bir şey yok çünkü; teşekkürler.
edit: bi daha çıkmadı, ehe. neyse çok sorun değil, lütufen yaptığım bişeydi zati.
baba jo

1