Bir workshop için hazırlanmış, "Liderin El Kitabı" gibi bir kılavuzun girişinde geçiyor başlıktaki cümle. Burada facilitate'in kolaylaştırmak olmadığını düşünüyorum. Bire bir Türkçe karşılığı nedir bu öbeğin? "Katıldığınız için" ya da "bu atölyenin gerçekleşmesini sağladığınız için" gibi bir şeyler sanki?

facilitate olanak tanımak, imkan sağlamak manasında kullanılmış.
baba jo


arkadaşlar bence öyle değil.. çünkü "workshop facilitator" diye bir görev/iş varmış. şimdi onun tam türkçe karşılığı "atölye idarecisi/yürütücüsü" müdür, onu anlamam lazım..
vercingetorix

1