[]

Kısa bir İngilizce çeviri

1) Even though history would see me, if this were true, as the Pilate of the galaxies. Even so, I would prefer, as had many Romans, to risk a resurrection rather than have him here saying what he was saying.

2) He fared no better than he did leading the orchestra.

Evet, biliyorum bağlam falan yok ortada ama şu iki şeyin tam olarak ne anlattığını söyleyebilirseniz çok sevinirim.

Teşekkürler.

 
ilkini anlıycam diye beyni yakıyodum ama bence virgülleri yanlış yerlerde kullanmış o virgülün konumuna göre anlam değişir.

2) bu başarısı orkestrayı yönettiğindeki başarısından farksızdı demek istemiş. tam olarak karşılamıyo çevirmen olmadığım için çeviremiyom ama anlamca bu.
  • Mcfly  (20.06.15 20:38:02) 
1- tarihin beni seçkin toplulukların Pilate'si olarak gördüğü doğru olsa bile, ben tıpkı pek çok Romalının tercih ettiği gibi, onun burada olup söylediklerini dile getirmesindense yeniden dirilmeyi riske atmayı tercih ederim.

* Pilate İsa peygamberin çarmıha gerilmesini öneren kişiymiş.

Not: Yeniden dirilme ile kendisininkini mi yoksa İsa'yı mı kastediyor belli değil. Ben anlayamadım yani.

Not 2: Bok gibi cümle. Daha iyi bir İngilizce gerekiyor asıl anlamı verebilmek için.
  • sen git ben geliyorum  (20.06.15 21:38:46 ~ 21:42:07) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.