[]
Şu ifadeleri nasıl çeviririz?
- Popular Democratic Party (Popular "halk" anlamında mı kullanılıyor?)
- Nationalist Party of Puerto Rico (Porto Riko Ulusal Partisi/Ulusalcı Parti?)
- Commonwealth (U.S. insular area) (American ada milletleri birliği dedim ama?)
- Constitutional Convention (Hukuk terimi olunca yanlış yapmayayım dedim)
- New Progressive Party (Yeni İlerlemeci Parti? :S)
EDIT: Bir de bu var: "Organic Act". Organic Yasa/Yasası?
- Nationalist Party of Puerto Rico (Porto Riko Ulusal Partisi/Ulusalcı Parti?)
- Commonwealth (U.S. insular area) (American ada milletleri birliği dedim ama?)
- Constitutional Convention (Hukuk terimi olunca yanlış yapmayayım dedim)
- New Progressive Party (Yeni İlerlemeci Parti? :S)
EDIT: Bir de bu var: "Organic Act". Organic Yasa/Yasası?
Ben olsam şöyle çevirirdim:
- Halkın Demokrat Partisi
- Porto Riko Ulusçu Partisi
- Bunu bilemedim
- Anayasa Konvansiyonu
- Yeni İlerici Parti
- Halkın Demokrat Partisi
- Porto Riko Ulusçu Partisi
- Bunu bilemedim
- Anayasa Konvansiyonu
- Yeni İlerici Parti
- whimsical (04.06.15 11:16:47)
Commonwealth'i İngiliz Milletler Topluluğu diye biliyordum ben de, ama parantezde US'i görüp araştırınca daha karmaşık bir kavram olduğunu gördüm. Başka milletlerde de kullanılan bir kavrammış. O yüzden bilemedim.
Edit: Arada bir cevap vardı, ben onun üzerine yazmıştım bunu, yollarken o cevap silinmiş.
Edit: Arada bir cevap vardı, ben onun üzerine yazmıştım bunu, yollarken o cevap silinmiş.
- whimsical (04.06.15 12:22:04 ~ 12:22:37)
- Popüler Demokrat Parti (Popüler 'halk' anlamında kullanılmaz pek.)
- Porto Riko Milliyetçi Partisi
- Milletler Topluluğu (Amerika ada bölgesi), Amerika Ada Bölgesi Milletler Topluluğu da olabilir.
- Bu biraz ne olduğuna bağlı. "Anayasal kongre" olarak da oluyor, "anayasal gelenek" de oluyor.
- Yeni Yenilikçi Parti. Ya da Yeni İlerici Parti. (Her ne kadar Türk Dil Kurumu sözlüğüne almasa da 'progresif' proggressive'in Türkçesi olarak kullanılıyor tıpta falan. Hafiften risk almak istersen progresif de diyebilirsin ama önermem.)
- Porto Riko Milliyetçi Partisi
- Milletler Topluluğu (Amerika ada bölgesi), Amerika Ada Bölgesi Milletler Topluluğu da olabilir.
- Bu biraz ne olduğuna bağlı. "Anayasal kongre" olarak da oluyor, "anayasal gelenek" de oluyor.
- Yeni Yenilikçi Parti. Ya da Yeni İlerici Parti. (Her ne kadar Türk Dil Kurumu sözlüğüne almasa da 'progresif' proggressive'in Türkçesi olarak kullanılıyor tıpta falan. Hafiften risk almak istersen progresif de diyebilirsin ama önermem.)
- iamelf (04.06.15 12:44:02)
- Halkçı Demokratik Parti
- Porto Riko Milliyetçi Partisi
- Milletler Topluluğu
- Anayasa Konvansiyonu
- Yeni Gelişim Partisi
"organic act" de anayasa demek.
- Porto Riko Milliyetçi Partisi
- Milletler Topluluğu
- Anayasa Konvansiyonu
- Yeni Gelişim Partisi
"organic act" de anayasa demek.
- eindaclub (04.06.15 14:50:43)
1