[]
şunu bir çevirsek allah için nolur yav?
The face constructs the wall that the signifier needs in order
to bounce off of; it constitutes the wall of the signifier, the frame or screen.
The face digs the hole that subjectification needs in order to break through;
it constitutes the black hole of subjectivity as consciousness or passion, the
camera, the third eye.
to bounce off of; it constitutes the wall of the signifier, the frame or screen.
The face digs the hole that subjectification needs in order to break through;
it constitutes the black hole of subjectivity as consciousness or passion, the
camera, the third eye.
son dakikalarım :/
- raavann (27.05.15 23:38:11)
şöyle eyyorladım ama kendime hiç güvenmiyorum. alanım değil zira
----
yüz, göstericinin yankılanmak (yansımak) için ihtiyaç duyduğu duvarı oluşturur. Göstericinin duvarıdır, bir çerçeve ya da ekran gibi...
Yüz, özneleştirmenin ilerlemesi için gereken kanalı açar. Öznelliğin kara deliğidir, tıpkı bilinç ve şehvet gibi. bir kameradır, üçüncü gözdür.
----
yüz, göstericinin yankılanmak (yansımak) için ihtiyaç duyduğu duvarı oluşturur. Göstericinin duvarıdır, bir çerçeve ya da ekran gibi...
Yüz, özneleştirmenin ilerlemesi için gereken kanalı açar. Öznelliğin kara deliğidir, tıpkı bilinç ve şehvet gibi. bir kameradır, üçüncü gözdür.
- makineci (27.05.15 23:39:30 ~ 23:39:57)
allah razı olsun senden suser
son bir çevirim daha var ama o kadar da önemli değil belki bir çeviren olur köşeye koyayım:
The face, at least the concrete face, vaguely begins to take shape on the white wall. It vaguely begins to appear in the black hole. In film, the close-up of the face can be said to have two poles: make the face reflect light or, on the contrary, emphasize its shadows to the point of engulfing it in pitiless darkness.
son bir çevirim daha var ama o kadar da önemli değil belki bir çeviren olur köşeye koyayım:
The face, at least the concrete face, vaguely begins to take shape on the white wall. It vaguely begins to appear in the black hole. In film, the close-up of the face can be said to have two poles: make the face reflect light or, on the contrary, emphasize its shadows to the point of engulfing it in pitiless darkness.
- raavann (27.05.15 23:44:48)
ikinci çeviri..
The face, at least the concrete face, vaguely begins to take shape on the white wall.
It vaguely begins to appear in the black hole. In film, the close-up of the face can be said to have two poles: make the face reflect light or, on the contrary, emphasize its shadows to the point of engulfing it in pitiless darkness.
Yüz, en azından fiziksel olan yüz, beyaz duvarda belli-belirsiz şekillenmeye başlar.
Belli-belirsiz bir şekilde karadelikte görünmeye başlar.
filmde, yüzün yakın çekimlerinin 2 kutbu olduğu söylenebilir: yüzün ışığı yansıtmasını sağlayan, veya tam tersine, onun gölgelerini, acımasız karanlıkta kaybolma noktasına varana dek arttıran...
The face, at least the concrete face, vaguely begins to take shape on the white wall.
It vaguely begins to appear in the black hole. In film, the close-up of the face can be said to have two poles: make the face reflect light or, on the contrary, emphasize its shadows to the point of engulfing it in pitiless darkness.
Yüz, en azından fiziksel olan yüz, beyaz duvarda belli-belirsiz şekillenmeye başlar.
Belli-belirsiz bir şekilde karadelikte görünmeye başlar.
filmde, yüzün yakın çekimlerinin 2 kutbu olduğu söylenebilir: yüzün ışığı yansıtmasını sağlayan, veya tam tersine, onun gölgelerini, acımasız karanlıkta kaybolma noktasına varana dek arttıran...
- xycf7 (28.05.15 14:17:09)
1