[]

Turkce'yi anlamiyor olsaydik

pronunciationi kulagimiza nasil gelirdi acaba? dinleyenler su siriltisina benzetiyorlarmis ben de cok merak ediyorum. harflerin tersten okunmasiyla bunun anlasilabilecegini duymustum, bildiginiz boyle bir video var mi?




 
(bkz: türkçenin tınısı )

almanlar çok fazla ö ve ü harfi kullanıldığını söylüyormuş. ülülülü diye dalga geçiyorlarmış. ş harfi de fazlaca kulağı tırmalıyormuş.
  • the silent enigma  (06.05.15 09:32:17 ~ 09:32:36) 
@the silent enigma o baslikta bahsettigim sekilde bir video linki bulunmuyor.


  • alis su hallerime  (06.05.15 09:40:16) 
ben bunu sormustum, begenmıslerdi yani müzikal bi tonu var demisti.


  • baldur2  (06.05.15 09:44:07) 
biz italyancayı nasıl duyuyorsak öyle aşağı yukarı.


  • afrika fasulyesi  (06.05.15 10:01:53) 
rusçayla ayırt edemediklerini söylemişti bi kaç arkadaşım. "nasıl olur onlarınki çok daha sert" falan demiştim, "olabilir ama ayırt edemiyoruz" demişlerdi


  • la noix  (06.05.15 10:06:34) 
kimin konuştuğuna bağlı olarak değişebilir. Hangi dil olduğu kadar konuşan kişi de etkiler bunu. Güzel bir kız konuşurken şiir gibi gelirken şu abla konuşursa depresyona sebebiyet verebilir. www.youtube.com


  • accorbite  (06.05.15 10:08:12) 
arkadaslar nasil duyumlar aldiniz yabancilardan demiyorum, boyle bir video varsa (tersten okunan) bildiginiz paylasirsaniz sevinirim diyorum.


  • alis su hallerime  (06.05.15 10:50:50 ~ 10:51:11) 
ben mi okuma bilmiyorum?

"Turkce'yi anlamiyor olsaydik
pronunciationi kulagimiza nasil gelirdi acaba?"
  • la noix  (06.05.15 10:56:31) 
  • corneillus  (06.05.15 11:08:10) 
Macarcaya benzeten cok. Ama kendin test etmek istiyorsan kelimeleri tersten okuyarak bi fikir edinebilirsin. Mesela "kidyaslo royimalna yi'eckruT". "@the silent enigma" dedigi gibi almanlar ü,ö ile dalga geciyorlar ama kendileri de o harfleri cok kullaniyor. Tonlama olarak cok düz tonluyoruz, kelime icinde heceleri söylerken genelde ses tonumuz hep ayni kaliyor. Mesela almanlar ilk heceleri daha yüksek söylüyorlar, italyanlarda bi yükselip bir alcaliyor, biz ise dümdüz. almanlar r harflerini yutarken, ispanyollar peltek, ruslar cok vurgulu, biz ise vurgulu söylüyoruz.


  • emrahday  (06.05.15 13:45:44 ~ 13:48:33) 
güzel geliyor benim tecrübelediğim kadarıyla. italyanca, ingilizce ve farsça bilen iranlı arkadaşım dünyanın en güzel dili diyor.

italya'da arkadaşımla türkçe konuştuğumuzda kulağa çok hoş geldiğini söyleyerek hangi dil olduğunu soruyorlar sürekli.
  • gizemlikovboydankacankertenkele  (06.05.15 16:02:53) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.