[]
Lloyd George'un Atatürk için söylediği söz gerçek mi?
İngilizcesi şöyle geçiyor: "The centuries rarely produce a genius. It is our bad luck that the great genius of our era was granted to the Turkish nation. We could not beat Mustafa Kemal."
Türkçe kaynaklarda: “Arkadaşlar! Yüzyıllardır nâdir olarak dâhi, çağımızda Türk ulusuna nasip oldu ve bizim karsımıza çıktı; Mustafa Kemal’in dehasına karsı elden ne gelirdi!” (19 Ekim 1922)
Yok denecek kadar az İngilizcemle biraz internet araştırması yaptım bulamadım. Kurtuluş dizisinin tanıtım notlarında geçiyor genellikle. O dizinin senaryosu da Turgut Özakman'ın Şu Çılgın Türkler'inden uyarlandı.
Özakman'ın kitabında o sözün kaynağı olarak Atatürk Araştırma Merkezi dergisinin 14. sayısında Prof. İsmet Giritli'nin yazısı gösteriliyor.
Giritli'nin yazdığı kısım şöyle:
"İngiliz İşçi Partisi Lideri Mac Donald, İngiliz Parlamentosunda Başbakan Lloyd George’tan hesap isteyince, kürsüye gelen Lloyd George özet ile; 'Asırlar nadir olarak dahi yetiştirir. Şu talihsizliğe bakınız ki, o büyük dahiyi asrımızda Türk Ulusu yetiştirdi. Mustafa Kemal’in dehasına karşı elimizden ne gelir?' diyor."
İngiliz Meclisinin arşivinden 19 Ekim 1922 tutanaklarına ulaşmaya çalıştım ama olmadı. İşin aslını çözebilecek olan var mı?
Türkçe kaynaklarda: “Arkadaşlar! Yüzyıllardır nâdir olarak dâhi, çağımızda Türk ulusuna nasip oldu ve bizim karsımıza çıktı; Mustafa Kemal’in dehasına karsı elden ne gelirdi!” (19 Ekim 1922)
Yok denecek kadar az İngilizcemle biraz internet araştırması yaptım bulamadım. Kurtuluş dizisinin tanıtım notlarında geçiyor genellikle. O dizinin senaryosu da Turgut Özakman'ın Şu Çılgın Türkler'inden uyarlandı.
Özakman'ın kitabında o sözün kaynağı olarak Atatürk Araştırma Merkezi dergisinin 14. sayısında Prof. İsmet Giritli'nin yazısı gösteriliyor.
Giritli'nin yazdığı kısım şöyle:
"İngiliz İşçi Partisi Lideri Mac Donald, İngiliz Parlamentosunda Başbakan Lloyd George’tan hesap isteyince, kürsüye gelen Lloyd George özet ile; 'Asırlar nadir olarak dahi yetiştirir. Şu talihsizliğe bakınız ki, o büyük dahiyi asrımızda Türk Ulusu yetiştirdi. Mustafa Kemal’in dehasına karşı elimizden ne gelir?' diyor."
İngiliz Meclisinin arşivinden 19 Ekim 1922 tutanaklarına ulaşmaya çalıştım ama olmadı. İşin aslını çözebilecek olan var mı?
Turgut Özakman naklettiğine göre, kesin gerçek değildir gibi bir izlenim söz konusu. Onun dışında Birleşik Krallık 19.yy tarihini düşündüm ve geçen yüzyılda Mustafa Kemal'den dahisinin yetişmediği düşüncesi güldürdü. Şimdi, en son olarak, internetten baktım. Hakkında hiçbir kanıt olmadığına ilişkin ibarelerle karşılaştım.
- protector (09.03.15 00:33:00 ~ 00:37:57)
Uydurma bir soz gibi.
"Lloyd George is portrayed as saying this, as George Nathaniel Curzon was making a complaint against Raymond Poincaré in the Turkish TV series, Kurtulus (1994), but no prior citation of such a statement has yet been found."
en.wikiquote.org
"Lloyd George is portrayed as saying this, as George Nathaniel Curzon was making a complaint against Raymond Poincaré in the Turkish TV series, Kurtulus (1994), but no prior citation of such a statement has yet been found."
en.wikiquote.org
- crown (09.03.15 00:36:04)
crown +1
- mistreated (09.03.15 00:43:12)
1