[]
berries için hangi ifadeyi kullanıyorsunuz?
berries üzerine birkaç tarif var çevirmem gereken.
berries dedikten sonra misal lingonberries'den söz açılıyor.
yahu bu berries'i taneli meyve desen olmaz, yumuşak meyve desen olmaz, küçük sulu ve taneli meyve desen o da çok uzun, olmaz. e biz ne diyeceğiz berries için?
berries dedikten sonra misal lingonberries'den söz açılıyor.
yahu bu berries'i taneli meyve desen olmaz, yumuşak meyve desen olmaz, küçük sulu ve taneli meyve desen o da çok uzun, olmaz. e biz ne diyeceğiz berries için?
adı olmayanlar için yemiş. Bazılarının zaten adı var, kara dut, dut, çilek vs.
- rygard (12.02.15 10:10:48 ~ 10:12:11)
ama yemiş, kuru yemiş tarzı olmuyor mu? Ben bu tarz meyve topuklulukları için ifade bulmak istiyorum. yemiş derken misal benim aklıma ilk kuru yemiş geliyor.
- dessy (12.02.15 10:12:46 ~ 10:13:36)
dutgil.
- justinho26 (12.02.15 10:13:56)
Orman meyvesi?
- letheavendangered (12.02.15 10:18:45)
Hayır, O yüzden kuru yemiş diye özellikle belirtme gereği duyuyorsun.
Yemişin anlamı tam olarak Bitkilerde, döllenme sonunda çiçeği meyve yapraklarından oluşan ve tohumu taşıyan organ, meyve. Bu da berry'i Türkçe'de tanımlayabilen en iyi kelimelerden biri.
kullanımları da benzer bu arada
kara yemiş
keçi yemişi
al yemiş
vs.
Yemişin anlamı tam olarak Bitkilerde, döllenme sonunda çiçeği meyve yapraklarından oluşan ve tohumu taşıyan organ, meyve. Bu da berry'i Türkçe'de tanımlayabilen en iyi kelimelerden biri.
kullanımları da benzer bu arada
kara yemiş
keçi yemişi
al yemiş
vs.
- rygard (12.02.15 10:31:55 ~ 10:33:07)
yemiş en doğrusu da bizi ülkede incir kaptı o ismi.
- trocero (12.02.15 11:07:57)
1