[]
Shakespeare/ bir sonenin orjinali
Shakespeare'in aşağıdaki sonesinin ingilizcesini arıyorum.
İnsanların tutkularında bir gelgit vardır
O, tufan olduğu zaman, sizi talihe yönlendirir,
Onların yaşantısının tüm yolculuğunda bir yana bırakılmış
Gölgelerde ve yoksullukta bağlanmıştır.
Böyle bir taşkın deniz üzerinde biz su üzerindeyiz;
Ve akıntıya karşı koymak zorundayız,
Yoksa şansımızı kaybedeceğiz.
İnsanların tutkularında bir gelgit vardır
O, tufan olduğu zaman, sizi talihe yönlendirir,
Onların yaşantısının tüm yolculuğunda bir yana bırakılmış
Gölgelerde ve yoksullukta bağlanmıştır.
Böyle bir taşkın deniz üzerinde biz su üzerindeyiz;
Ve akıntıya karşı koymak zorundayız,
Yoksa şansımızı kaybedeceğiz.
There is a tide in the affairs of men
Which, taken at the flood, leads on to fortune;
Omitted, all the voyage of their life
Is bound in shallows and in miseries.
On such a full sea are we now afloat;
And we must take the current when it serves,
Or lose our ventures.
Brutus, scene iii
Which, taken at the flood, leads on to fortune;
Omitted, all the voyage of their life
Is bound in shallows and in miseries.
On such a full sea are we now afloat;
And we must take the current when it serves,
Or lose our ventures.
Brutus, scene iii
- 39 uncu harami (01.02.15 13:11:30)
Çok teşekkür ederim, bunca zamandır yanlış yerlere bakıp durmuşum :)
- hayat aklini konusacak bir filozof uret (01.02.15 13:20:52)
1