[]
origin of electricity vs. electrical source
Merhabalar,
İkisi de "elektrik kaynağı" demek değil mi? Yoksa aralarında bir fark var da ben mi anlamadım.
Teşekkürler.
İkisi de "elektrik kaynağı" demek değil mi? Yoksa aralarında bir fark var da ben mi anlamadım.
Teşekkürler.
electrical source, elektrik kaynağı; origin of electricity ise elektriğin çıkış yeri, ya da elektriğin sağlandığı yer (baraj gibi) olabilir diye düşünüyorum ya da mesela elektrik nasıl bulundudaki gibi bulunuşu gibi bi anlam da taşıyabilir metne göre
- karmmark (16.01.15 15:11:46 ~ 15:12:27)
Electrical source besleme kaynagi anlamina geliyor. Pil/batarya gibi. Fakat bu anlamda origin kullanimina hic denk gelmedim. Buyuk ihtimal farkli anlamda.
- master of orion (16.01.15 15:23:06)
1