[]
Fransızca şarkı sözü
Şu şarkının sözlerinde ne diyor?
www.youtube.com
Tu dis ta vie, ta vie normale
De comédie, de maladie
De tes amies , de tes mains sales
Deux sous le lit, trois dans la malle
Bla bla bla bla bla
Parlons plutôt de moi, non ?
Parle moi de moi, toi
Moi mes oiseaux, moi mes médailles
De comédie, de maladie
A tes amours, tes boréals
Deux sous le lit, trois dans la malle
Bla bla bla blaa bla
Parlons plutot de moi, non ?
Parle moi de moi, toi
n seul être nous manque, moi ?
Un seul être nous manque, moi ?
Moi moi moi
Parlons de moi
Et grandissons
Faisons de moi notre passion
www.youtube.com
Tu dis ta vie, ta vie normale
De comédie, de maladie
De tes amies , de tes mains sales
Deux sous le lit, trois dans la malle
Bla bla bla bla bla
Parlons plutôt de moi, non ?
Parle moi de moi, toi
Moi mes oiseaux, moi mes médailles
De comédie, de maladie
A tes amours, tes boréals
Deux sous le lit, trois dans la malle
Bla bla bla blaa bla
Parlons plutot de moi, non ?
Parle moi de moi, toi
n seul être nous manque, moi ?
Un seul être nous manque, moi ?
Moi moi moi
Parlons de moi
Et grandissons
Faisons de moi notre passion
Sen hayatım, senin hayatın normal diyorsun
Komedisinden, kötülüğünden
Arkadaşlarından, kirli ellerinden
İkisi yatağın altında, üçü sandığında(bavulunda)
Bla bla
Benden konuşmuyormuyuz artık, ha? (Benim hakkımda da olabilri)
Sen bana benden konuşsana (bahsetsene)
Ben benim kuşlarım, ben benim madalyalarım
Komedilerinden, kötülüklerinden
Senin aşklarından, senin (kuzey ruzgarindan?)
Ikisi yatağın altında, üçü sandığında(bavulunda)
Bla bla
Benden konuşmuyormuyuz artık, ha?
Sen bana benden bahsetsene(konuşsana)
Benim hakkımda konuşuyoruz
Ve büyüyoruz
Beni bizim tutkumuz yaparak
Edit: lyric sitelerindeki bi boka benzemeyen sözlerden oldu kusura bakmayın şarkıyı dinleyip 5-6 kez öyle türkçeleştirmek gerekiyor ben üşendim bi ara denerim :)
Komedisinden, kötülüğünden
Arkadaşlarından, kirli ellerinden
İkisi yatağın altında, üçü sandığında(bavulunda)
Bla bla
Benden konuşmuyormuyuz artık, ha? (Benim hakkımda da olabilri)
Sen bana benden konuşsana (bahsetsene)
Ben benim kuşlarım, ben benim madalyalarım
Komedilerinden, kötülüklerinden
Senin aşklarından, senin (kuzey ruzgarindan?)
Ikisi yatağın altında, üçü sandığında(bavulunda)
Bla bla
Benden konuşmuyormuyuz artık, ha?
Sen bana benden bahsetsene(konuşsana)
Benim hakkımda konuşuyoruz
Ve büyüyoruz
Beni bizim tutkumuz yaparak
Edit: lyric sitelerindeki bi boka benzemeyen sözlerden oldu kusura bakmayın şarkıyı dinleyip 5-6 kez öyle türkçeleştirmek gerekiyor ben üşendim bi ara denerim :)
- kilimanjaro (27.12.14 16:56:53 ~ 16:58:07)
1