[]
İngilizce Türkçe
Bir apartmanın utility cost'undan bahsediyoruz bir cümlede. Bu "utility cost"u nasıl Türkçe'ye çevirebilirim?
demirbaş giderleri diyebilirsin.
aidat ta diyebilirsin.
aidat ta diyebilirsin.
- minyatur dev (06.08.09 10:32:18)
hocam utility; utilities olarak elektrik su doğalgaz gibi giderleri tanımlıyor bence burada
elektrik su doğalgaz ücretleri ya da giderleri olarak ya da bir apartmanın genel giderleri parantez içinde elektrik su doğalgaz vb. şeklinde verebilirsin...
elektrik su doğalgaz ücretleri ya da giderleri olarak ya da bir apartmanın genel giderleri parantez içinde elektrik su doğalgaz vb. şeklinde verebilirsin...
- opethianskies (06.08.09 10:32:41)
aslında cümleyi tam olarak yazsam daha iyi olacak
The amounts stated above includes the complex common area expenses and does not include utility cost of the leased area and other taxes which are the burden of the Lessee.
yani apartmanın genel giderlerini zaten ayrı olarak sayıyor.
utility cost benim de bildiğim bu elektrik, su, doğalgaz gibi giderleri ifade ediyor ama tam türkçe karşılığını bulamadım maalesef.
The amounts stated above includes the complex common area expenses and does not include utility cost of the leased area and other taxes which are the burden of the Lessee.
yani apartmanın genel giderlerini zaten ayrı olarak sayıyor.
utility cost benim de bildiğim bu elektrik, su, doğalgaz gibi giderleri ifade ediyor ama tam türkçe karşılığını bulamadım maalesef.
- kahvegibi (06.08.09 10:40:22)
sabit giderler diyebiliriz
periyodik harcamalar da diyebiliriz
periyodik harcamalar da diyebiliriz
- co2s2 (06.08.09 10:48:20)
1