[]
Şu uzun cümle için yardımınızı istesem?
İngilizce'ye çevirmem gerekiyor, yetiştiremiyorum yazımı. lütfen yardımcı olur musunuz bir cümle ile? Şimdiden çok ama çok teşekkür ederim!
İlk ve en büyük hedefimiz olarak; hiçbir ayrım yapmayacağımıza (din, dil, cinsiyet, ırk, siyasal görüş) ve benzer şekilde ortaya çıkabilecek bir farklılık ya da fikir ayrılığının görevimiz ve vicdanımız arasına girmeyeceğine, mesleğimizi ve elimizde olan tüm yetkilerimizi dürüst ve onurlu bir şekilde yapacağımıza namusumuz ve şerefimiz üzerine yemin ederiz
İlk ve en büyük hedefimiz olarak; hiçbir ayrım yapmayacağımıza (din, dil, cinsiyet, ırk, siyasal görüş) ve benzer şekilde ortaya çıkabilecek bir farklılık ya da fikir ayrılığının görevimiz ve vicdanımız arasına girmeyeceğine, mesleğimizi ve elimizde olan tüm yetkilerimizi dürüst ve onurlu bir şekilde yapacağımıza namusumuz ve şerefimiz üzerine yemin ederiz
oo yeni parti, alırım bi dal.
- aradaki uzaklik (25.12.14 10:30:29)
parti değil. lütfen sadece yardımcı olabilir miyiz? vaktim çok dar ve geyik için zamanım yok.
- dessy (25.12.14 10:43:06)
As the first and the most important (biggest demek istemedim) target of ours; we vow not to discriminate and not to let any discrepancy or difference (of opinion) come between our mission (ya da task) and conscience, to do our job and use all our authorities with honesty and honour.
şimdi cümle çok uzun olduğu için bunu direk ingilizceye çevirince anlam bütünlüğü kaçmış olabilir. bu konuda emin değilim. ayrıca türkçe metinde anlatım bozukluğu var son cümlede. şöyle ki: elimizde olan tüm yetkilerimizi yapacağız gibi bir anlam çıkıyor o yüzden onu şöyle çevirdim: ... yetkilerimizi dürüstlük ve onurla kullanacağız...
şimdi cümle çok uzun olduğu için bunu direk ingilizceye çevirince anlam bütünlüğü kaçmış olabilir. bu konuda emin değilim. ayrıca türkçe metinde anlatım bozukluğu var son cümlede. şöyle ki: elimizde olan tüm yetkilerimizi yapacağız gibi bir anlam çıkıyor o yüzden onu şöyle çevirdim: ... yetkilerimizi dürüstlük ve onurla kullanacağız...
- himmet dayi (25.12.14 12:45:14 ~ 12:46:53)
1