[]
TR-ING bir cümle çeviri önerisi
Merhaba,
Türkçe cümle şu: X, y için ne ise, z de t için o'dur.
Bunu nasıl söylesek?
What is X for y, is as Z for t?
Doğru mu? daha iyi bir öneri var mı?
Cevap verenler için güzel bir soundtrack:
www.youtube.com
Türkçe cümle şu: X, y için ne ise, z de t için o'dur.
Bunu nasıl söylesek?
What is X for y, is as Z for t?
Doğru mu? daha iyi bir öneri var mı?
Cevap verenler için güzel bir soundtrack:
www.youtube.com
" If what makes sense for the X in y, the z also carries the same expression for t on. " diye çevirirdim şahsen.
- Hasan87 (19.11.14 12:02:54)
ben çevirilerde kısa öz çevirmeyi severim. Senin kurduğun cümle de doğru. Hatta bana daha karizmatik geliyor. Hasan'ın yaptığı da gayet doğru ama Bilale anlatmak gibi işte.
- safepassage (19.11.14 12:39:12 ~ 12:39:36)
1