[]
ingilizce bir cümle çeviri
şurada ne diyor acaba ;
Freud considered dreams to be the 'royal road to the unconscious' as it is in dreams that the ego's defenses are lowered so that some of the repressed material comes through to awareness, albeit in distorted form.
Freud considered dreams to be the 'royal road to the unconscious' as it is in dreams that the ego's defenses are lowered so that some of the repressed material comes through to awareness, albeit in distorted form.
kabaca;
Freud, rüyaları bastırılmış şeyleri egonun korumasından kurtarıp açığa çıkardığı için
"bilinçsizliğe(bilinçdışılığa) giden kutlu yol" olarak görmüştür.
Freud, rüyaları bastırılmış şeyleri egonun korumasından kurtarıp açığa çıkardığı için
"bilinçsizliğe(bilinçdışılığa) giden kutlu yol" olarak görmüştür.
- uykusunu yakalayan adam (13.11.14 15:13:04)
@uykusunu yakalayan adam +1 bir de en sonda fakat biçimsiz, anlamsız bir formda ortaya çıktığını söylemiş, rüyalardan için.
- tellioglu (13.11.14 15:43:06)
1