[]
Almanca çeviri
----
-Ulrich selam nasılsın ?
-teşekkür ederim ben de iyiyim.
-sistemden gayri resmi bir çıkış yapmalıyım bunun için kimden izin almalıyım?
-sorun olmaz değil mi? zaten bu son.
-sen bizim arkadaşlardan daha yardım seversin.
-tamam çok teşekkür ederim görüşmek üzere.
----
bir zahmet almancasını alıyım.teşekkür ettim..
-Ulrich selam nasılsın ?
-teşekkür ederim ben de iyiyim.
-sistemden gayri resmi bir çıkış yapmalıyım bunun için kimden izin almalıyım?
-sorun olmaz değil mi? zaten bu son.
-sen bizim arkadaşlardan daha yardım seversin.
-tamam çok teşekkür ederim görüşmek üzere.
----
bir zahmet almancasını alıyım.teşekkür ettim..
1)Hallo ulrich, wie geht's?
2)Auch gut, danke
6)Danke schön, auf wiedersehen
2)Auch gut, danke
6)Danke schön, auf wiedersehen
- LXXVII (08.10.14 21:48:42)
3) bu cümle için anlamını tam bilmek lazım bence. Çat pat olarak, Ich muss inoffiziell das System abschalten. Wen soll ich dafür um Erlaubnis bitten?
4) ist das kein problem, oder? es ist schon das letzte.
5) du bist hilfsbereiter als meine anderen Freunde
4) ist das kein problem, oder? es ist schon das letzte.
5) du bist hilfsbereiter als meine anderen Freunde
- fayfim (08.10.14 22:16:36 ~ 22:17:54)
1