[]
çeviri filanı
şimdi oyun için bi çeviri yapıyorum da. item'i ne olarak yazsam beğenirsiniz? "öğe" güzel durur mu?
bi de "mode" var. onun için ne önerirsiniz?
bi de "mode" var. onun için ne önerirsiniz?
Örneğin neler "item" olacak? Madde, parça veya eşya da diyebilirsin.
- kaptan memo (29.09.14 21:11:09)
Mode; "mod" olur en güzel
- kaptan memo (29.09.14 21:11:52)
kaptan memo : ağaç, dekorasyonluk şeyler filan
- allanpoe (29.09.14 21:14:06)
Öğe de olur ama sanki eşya daha iyi okur
- kaptan memo (29.09.14 21:20:41)
parça olur mu?
- ya ben lan neyse (29.09.14 21:21:39)
eşya olmaz bence. ağaç eşya değil ki. öğe en güzeli.
- eskiden sizofrendim simdi iyiyiz (29.09.14 21:26:51)
Parça olabilir ama başka anlamları da olduğundan kafa karıştırabilir.
- kaptan memo (29.09.14 21:29:11)
ürün de olabilir ''item''...
- kisa bisey olsun istemistim (29.09.14 21:37:26)
1