[]

Fransızca bilen biri yardım edebilir mi?

Bir hayır işleyecekler sallamışlar da sallamışlar yahu sinirim bozuldu.

Notre Damme'ın türkçe altyazılı versiyonları.

www.youtube.com

www.youtube.com (En çok hoşuma giden sözler bunda!) Ama hepsi birbirinden farklı.

www.youtube.com

Hepsi birbirinden farklı... Ne yapıcam bilemiyorum. Bir göz gezdirip hangisi doğru söyleyebilecek olan var mı?

 
ingilizce altyazılı olanına bak derim ben ordan kendin çıkarabilirsin


  • basond  (23.08.14 15:25:26) 
İngilizce altyazılı olan da yanlış olabilir mi? Yanlış değil de çok farklı yüzlerce çeşidi var. Bu Türkçelerden yazdığım sadece üç tanesi. Daha fazla var ama onlar da farklı farklı :)


  • secilmis uye  (23.08.14 15:27:04) 
ilk link oldukça düzgün, 1-2 yerde ufak değişiklikler yapılabilirmiş sadece. diğerlerine daha bakmadım.
edit: ikincisi edebi çevirmeye çalışmış sanırım, birebir bir çeviri değil.
edit2: üçüncüsü ikisinin tam arası olmuş (:
  • talemon  (23.08.14 15:30:35 ~ 15:34:26) 
birinci link en düzgünü. iki en fenası bence. kendisi yazmış sanki.

edit: talemon +1 olmuşum :(
  • kırmızıkaşekaban  (23.08.14 15:34:54 ~ 15:35:19) 
ingilizcesinden hatırladığım kadarı ile ilki diğerlerinden daha düzgün 2 en kötüsü bence tamamen uydurmuş.

Edit:Kitaba göre sonda yakışıklı askerin söylediği Flour de lis aslında aldattığı nişanlısının adı ama burada küçük çiçeğim diye çevirmiş tam doğru bir çeviri değil hiçbirisi.
  • basond  (23.08.14 15:36:20 ~ 15:40:58) 
İlki, ilki.


  • filyutmusboayilani  (29.08.14 19:45:30) 
1.si en doğrusu. Ben de çevirsem öyle çeviririm.


  • Solem  (29.08.14 19:47:44) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.