İtalyanca bilmiyorum ama ingilizceden yola cikarak bir selamlama nidasi oldugunu dusunuyorum.
- yazgisiz infaz (21.08.14 10:01:10)
Fransızca'da merhaba değil miydi 8)
- bana da mi lolo (21.08.14 10:03:22)
İspanyolca'da sağlık, esenlik anlamına geliyor, aynı zamanda "Şerefe" (aslında "Sağlığa içelim"in kısaltması) ve "Çok yaşa" (aslında "Sağlıklı ol" - ilk hapşırmada sağlık, ikinci hapşırmada para, üçüncü hapşırmada aşk diliyorlar) anlamlarına da geliyor. Google translate de İtalyanca'dan Çok yaşa ve sağlık olarak çevirdi. Kardeş diller vesselam.
- aychovsky (21.08.14 10:05:39 ~ 10:08:15)
ispanyolcadakiyle aynı anamlara geliyor.
çok yaşa - şerefe - sağlık yani
çok yaşa - şerefe - sağlık yani
- fakyoras (21.08.14 10:08:56)
benim bildiğim ispanyolca olan 'salud' şeklinde yazılıyor.
ispanyolca olan arkadaşıyla aynı anlama gelmekle birlikte (selamlarken ve uğurlarken kullanımıyla birlikte) aynı zamanda bunlar 'şerefe' anlamına da gelir. yani içerken de söylenir.
ispanyolca olan arkadaşıyla aynı anlama gelmekle birlikte (selamlarken ve uğurlarken kullanımıyla birlikte) aynı zamanda bunlar 'şerefe' anlamına da gelir. yani içerken de söylenir.
- air (21.08.14 10:26:44)
şerefe
başka bir yerde kullanıldığına şahit olmadım! bol bol salute dedim bende.
günde en az bir şişe şarap içince başka anlamlarda kullanıldığını duymamış olabilirim :D
başka bir yerde kullanıldığına şahit olmadım! bol bol salute dedim bende.
günde en az bir şişe şarap içince başka anlamlarda kullanıldığını duymamış olabilirim :D
- cliquot (21.08.14 10:30:30)
walla ilk gördklerinde de, vedalaşırken de diyorlar.
mana olarak sanırım selamun aleyküm + selametle gibi bişi.
mana olarak sanırım selamun aleyküm + selametle gibi bişi.
- joe dalton (21.08.14 11:41:43)
selamlaşmada genelde kullanılmaz "salve" ile karıştırmayın
- deneme2 (21.08.14 14:11:54)
sağlık dileme amaçlı kullanılır. kadeh tokuştururken, hapşırıldığında, birine sağlık dileğiyle selam gönderirken kullanılır.
- mamma mia gli turchi (25.08.14 00:06:54)
1