[]
"Chemist" hem eczacı hem kimyager
Ya geçen gün de sordum da pek ilgi yoktu, yetkili bir abi de çıkıp tatmin edici cevap vermedi. İngiliz eczanelerinde tabelada hep "x pharmacy" ya da "x chemist" olarak yazıyor. E kimyagere de chemist diyor bunlar. Acaba kimyagerlik ile eczacılık aynı meslek mi bunlarda? Kimya okuyan eczacılık yapabiliyor, eczacılık okuyan kimyagerlik yapıyor ya da iki meslek arasında fark yok mu bu İngiltere'de?
eskiden eczaneler icin chemist kullanılırdı. kimyagere ayni meslek ismi vermekten ziyade dil alışkanlığı ile ilgili.
- kuja (18.08.14 22:03:31 ~ 22:03:59)
hocam cevapladık ya o zaman daha ne istiyosun :))
- cy7 (18.08.14 22:18:31)
Chemist's ingiliz
Pharmacy amerikan
Eskiden eczanelerde ilac yapilirdi (hala majistral ilaclar yapiliyor ama konumuz o degil) oradan kaynakli.
Pharmacy amerikan
Eskiden eczanelerde ilac yapilirdi (hala majistral ilaclar yapiliyor ama konumuz o degil) oradan kaynakli.
- Lim5 (18.08.14 22:19:01)
@cy7 ya bırak allah aşkına açtığım duyuruları ilk seferde kimse sallamıyor ikinci de anca biraz cevap geliyor:) mesela bugün bu sorum bayağı önemliydi benim için, sadece bir tane yes diye cevap geldi eksiduyu.ru
- neverletyougodown (18.08.14 22:32:38 ~ 22:32:58)
o zaman canın sağolsun, sen de haklısın ne diyeyim :)
- cy7 (18.08.14 22:39:16)
1