[]

Bu şarkıyı çevirecek olanın kölesi olurum

POD'nin goodbye for now şarkısını çevirmem gerekiyor. Yardımlarınızı bekliyorum. Sözler aşağıdaki gibidir:

I can still see the light
at the end of the tunnel shine
through the dark times
even when I lose my mind

But it feels like no one
in the world is listening
and I can't ever seem
to make the right decisions

I walk around in the same haze
I'm still caught in my same ways
I'm losing time in these strange days
but somehow I always know
the right things to say

I don't know what time it is
or who’s the one to blame for this
Do I believe what I can't see
And how do you know
which way the wind blows

Cause I can feel it all around
I'm lost between the sound
And just when I think
I know, there she goes

[Chorus]
Goodbye for now
Goodbye for now
So long

Goodbye for now (I'm not the type to say I told you so)
Goodbye for now
So long (I think the hardest part of holding on is letting it go)

When will we sing
A new song
A new song

We’re still smilin' as the day goes by
and how come nobody
ever knows the reasons why
Bury you deep so far
you can't see

If you're like me
who wears a broken
heart on your sleeve

Pains and struggles that
you know so well
Either time don't
It can't or it just won't tell

I'm not the type to say
I told you so
I think the hardest part
of holding on is letting it go

I don't know what time it is
or who’s the one to blame for this
Do I believe what I can't see
And how do you know
which way the wind blows

Cause I can feel it all around
I'm lost between the sound
And just when I think I know
there she goes

Goodbye for now
Goodbye for now
So long

Goodbye for now (I'm not the type to say I told you so)
Goodbye for now
So long (I think the hardest part of holding on is letting it go)

[Repeat]
When will we sing
A new song
A new song

And you can sing until
there's no song left (song left)
And I can scream until
the world goes deaf (goes deaf)

For every other word
left unsaid you should
have took the time to
read the sign and
see what it meant

In some ways everybody
feels alone so if the
burden is mine then
I can carry my own

If joy really comes
in the morning time
then I'm gonna sit back
and wait until the
next sunrise...(fade)

Goodbye for now
Goodbye for now
So long

Goodbye for now (I'm no the type to say I told you so)
Goodbye for now
So long (I think the hardest part of holding on is letting it go)

[Repeat 3x]
When will we sing
A new song
A new song

When will we sing (When will we sing)
A new song
A new song

(Away)
[Repeat 3x]
(I runaway)

 
elimden geldiğince bir şeyler karalayacağım. bazı dizeler tek başlarına anlamlı olmadığı için dörtlüğü birleştirip, düzelterek çeviriyorum

---------------------------

aklımı kaybetsem dahi karanlık zamanlara doğru, tünelin sonundan ışığı hâlâ görebiliyorum

ama bu 'hiçkimse dinlemiyormuş'' gibi bir his ve doğru kararlar alıyormuşum gibi görünmüyor

aynı belirsizlik/kararsızlık etrafında dolaşıyorum
hala aynı yöntemi yakalıyorum
bu garip günlere zaman kaybediyorum
ama her nasılsa her zaman doğru şeyi söylemeyi biliyorum.

saat kaç bilmiyorum
ya da bunun için kim suçlanmalı
göremediğime inanabilir miyim?
ve nasıl biliyorsun,
rüzgar nereden esiyor?

çünkü bunu her yerde hissediyorum
sesin arasında kayboldum
ve ben sadece düşündüğümde
biliyorum, işte o gidiyor

[koro]
şimdilik güle güle
şimdilik güle güle
uzun bir süre

şimdilik güle güle (söyleyecek biri değilim, yinede söylüyorum)
şimdilik güle güle
uzun bir süre (bence en zor kısmı gitmesine göz yummaya dayanmak.)

biz şarkı söylediğimizde
yeni bir şarkı
yeni bir şarkı

gün geçtikçe biz hala gülümsüyoruz
hiç kimse sebebini bilmez neden
seni göremeyeceğin kadar derine gömdüğümü

eğer benim gibiysen
kim kırılmış bir kalbi göğsünde taşır (deyimin tümü "wear (one's) heart on (his/her) sleeve" şeklindedir. anlami birinin duygularini, sevgisini acikca gostermesi demektir. burada ise olumsuz anlamlısı olarak düşünebilirsiz)

senin iyi bildiğin acılar ve mücadeleler
aynı anda sadece zamansız, olmayan ve söylenemeyen (burada biraz salladım, yakın ama)

ben söyleyecek biri(bir tip) değilim
söylemiştim sana
bence en zor kısmı gitmesine göz yummaya dayanmak.

saat kaç bilmiyorum
ya da bunun için kim suçlanmalı
göremediğime inanabilir miyim?
ve nasıl biliyorsun,
rüzgar nereden esiyor?

çünkü bunu her yerde hissediyorum
sesin arasında kayboldum
ve ben sadece düşündüğümde
biliyorum, işte o gidiyor

şimdilik güle güle
şimdilik güle güle
uzun bir süre

şimdilik güle güle (söyleyecek biri değilim, yinede söylüyorum)
şimdilik güle güle
uzun bir süre (bence en zor kısmı gitmesine göz yummaya dayanmak.)

[tekrar]
biz şarkı söylediğimizde
yeni bir şarkı
yeni bir şarkı

ve sen şarkı kalmayana kadar şarkı söylebilirsin
ve ben çığlık atarım kelimeler sağırlaşana kadar

söylenmemiş kalan her kelime için sen işaretleri işaretleri okumak için zaman ayırmalısın ve ne anlama geldiğini görmelisin

bir şekilde herkes yalnız hissediyor bu yüzden eğer bu sorumluluk benimse, kendi başıma üstlenlenmeliyim (sorumluluğu)

eğer sabah neşe gelirse, geri oturacağım ve bir daha ki gün doğumuna kadar bekleyeceğim

şimdilik güle güle
şimdilik güle güle
uzun bir süre

şimdilik güle güle (söyleyecek biri değilim, yinede söylüyorum)
şimdilik güle güle
uzun bir süre (bence en zor kısmı gitmesine göz yummaya dayanmak.)


[tekrar x3]
biz şarkı söylediğimizde
yeni bir şarkı
yeni bir şarkı

biz şarkı söylediğimizde (biz şarkı söylediğimizde)
yeni bir şarkı
yeni bir şarkı

(uzağa)
(tekrar x3)
(kaçacağım)

------------------------------------------

elimden geldiğince uğraştım. anlamı değişen bazı yerler var. her yeri mot a mot olmadı (olmamalı da) ama Türkçeye çevirdim. işine yarar umarım...

bitti.
  • air  (09.08.14 16:57:08 ~ 17:30:07) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.