[]
burada yeminli tercüman var mı?
ya birisi vardı, kullanıcı adı "n" ile başlıyordu. unuttum şimdi, acelem olduğu için de detaylı arayamıyorum. kendisi yeminli tercümandı.
o olmasa da içinizde başka yeminli tercüman va mı? türkçeden almancaya çevrilecek bir nüfus kayıt örneği ve ikametgah belgesi var da.
diğer bir soru: diyelim ki bu belgeleri ben/bir arkadaşım almancaya çevirdi. altına da kendi aldığımız "yeminli tercüman ali desidero" kaşesini bastık. ortaya çıkar mı yeminli tercüman olmadığımız? daha önce böyle ingilizce bir belgeyi kendim çevirip yeminli tercümana kaşe bastırdım, hiçbir inandırıcı yanı yoktu, sadece yeminli tercüman + adı soyadı yazıyordu ve ona her belge için dünya para verdim. eğer ortaya çıkmazsa o paranın çok çok azını verip bi kaşe yaptırıp onu basabilirim.
evet, üçkağıtçıyım.
o olmasa da içinizde başka yeminli tercüman va mı? türkçeden almancaya çevrilecek bir nüfus kayıt örneği ve ikametgah belgesi var da.
diğer bir soru: diyelim ki bu belgeleri ben/bir arkadaşım almancaya çevirdi. altına da kendi aldığımız "yeminli tercüman ali desidero" kaşesini bastık. ortaya çıkar mı yeminli tercüman olmadığımız? daha önce böyle ingilizce bir belgeyi kendim çevirip yeminli tercümana kaşe bastırdım, hiçbir inandırıcı yanı yoktu, sadece yeminli tercüman + adı soyadı yazıyordu ve ona her belge için dünya para verdim. eğer ortaya çıkmazsa o paranın çok çok azını verip bi kaşe yaptırıp onu basabilirim.
evet, üçkağıtçıyım.
konsolosluğa vereceğim. noter onayı istemiyorlar.
- letheavendangered (22.07.14 17:56:04)
1