[]
1 kelime ingilizce çeviri
hani ingilizce moda bloglarında clothes diye kategori oluyor ya, onu türkçe moda blogu için uyarlasak ne olur acaba türkçesi elbiseler mi diyim
erkek ve kadın ürünleri olacaksa kıyafetler olabilir. sadece kadınsa elbise uygun
- sttc (06.07.14 04:22:24)
kıyafet ya da giysi. elbise uymuyor. üstbaş desek kötü mü olur?
- Lim5 (06.07.14 04:25:40)
elbise dress oluyor. kıyafet de sen.
- i was made for you (06.07.14 04:27:10)
benim aklımdan da üstbaş geçti ama o da güzel durmuyo gibi ya :(
- fuerteventura (06.07.14 04:29:40)
giyim kuşam olsa?
- devilred (06.07.14 04:31:15)
****FLASH FLASH*****
800 bininci duyuruyu açtınız ve bizden Türkçe bir kıyafet kazandınız.
Alttaki düğmeye tıklayın!
düğme
800 bininci duyuruyu açtınız ve bizden Türkçe bir kıyafet kazandınız.
Alttaki düğmeye tıklayın!
düğme
- compadrito (06.07.14 05:55:07)
1