[]

kitaplarınızı fiziki ve sanal olarak nasıl düzenliyorsunuz?

aşağıdaki teferruatı okumadan cevaplamak isteyenler için soru başlıkta.


soruyu açmak gerekirse; elimizde 5 ayrı dilde kitap barındıran bir aile kütüphanesi var, çok geniş bir arşiv değil ama sistematiğe ihtiyacı var. şimdiye kadar hep yüzeysel düzenlemelerde kaldı. ne var ne yok ortaya çıksın istiyorum aynı zamanda fiziksel olarak da düzene girsin istiyorum. hele benim kitaplar tam çorba, hem yersizlikten dağılmış durumdalar hem de hangisi bende hangisi aile evinde belli değil.

goodreads ile haşır neşirim ama daha çok kişisel kütüphaneye yönelik orası, açıkçası pek ısındığım da söylenemz kendisine. bir de herşeyin ortalıkta olması pek hoşuma gitmiyor (mal beyanı yapar gibi)

şimdilik excel'de var bişeyler ama onu derinleştirip tam adam etmeden başka kullanılabilecek bir mecra var mı bilmek istiyorum. (mümkünse sosyal zımbırtıları olmasın)

hadi programı netleştirdik bu sefer düzenleme kısmını kafamda oturtamıyorum. türe göre ayırdık diyelim sonra dillere göre ayırıp ayırmama durumu var, aynı yazarın hem türkçe hem de x dilinde kitapları var çünkü elimde. tam çorba olacaklar sanki ayırırsam.

bir de sanki hiç işim yokmuş gibi numaralandırayım diyorum, manyak mıyım neyim anlamadım.

siz nasıl bir yol izliyorsunuz?

teşekkürler

 
Sanal ortamları kullanmıyorum da fiziki olarak türlere ayırıp aynı yazarın kitaplarını yanyana koyuyorum. Ama alfabetik düzene dikkat etmiyorum bunu yaparken. Dillere göre ayırmana gerek yok. Çok çok kitap varsa alfabetik yap işte. a ile başlayan soyaddan başla, o yazarın a ile başlayan kitabından başla vs vs.


  • buff  (03.07.14 00:10:55 ~ 00:11:09) 
Fiziki olarak aynı yazarın kitaplarını yan yana getiriyorum. Bazen yazarlar yayınevini değiştiriyor, işte o zaman hepsine küfrediyorum. Misal Ahmet Ümit'in kitaplar Doğan Kitap'tan çıkıyordu, sonra Everest'e geçti. Everest'e geçince kitapların boyutu da değişti; İki yayınevi farklı formlarda kitap çıkarıyor. Haliyle Everest'ten çıkan kitabıyla Doğan Kitap'tan çıkan kitabını yan yana koyunca olmuyor simetrisi bozuluyor ama mecbur görmezden geliyorum.


  • angelus  (03.07.14 00:19:02) 
dillere göre ayırıyorum. sonra aynı dildekileri kendi içinde türlere bölüyorum (şiir & roman vb). daha sonra kitabın ismine göre alfabetik sıra. aynı yazarın kitaplarını bir arada toplama lüzumu duymuyorum ama dil önemli benim için. rusça ile ispanyolca veya ingilizce aynı yerde durunca karışıyor haliyle.

ayrıca, ciltli eski basım kitaplarım çok olduğundan karton kapaklı ve bez ciltlileri ayrı raflarda tutuyorum. kapağı çok değişik, ebatça daha büyük, normal sınırları aşan bir boyutu varsa apayrı bir yere koyuyorum.
  • lesmiserables  (03.07.14 00:19:14 ~ 00:21:28) 
@buff alfabetik sıralandığında daha sonra araya girebilecek kitaplar için yer bırakmak gerekiyor ve bir zaman sonra yeni gelen kitaplarla iş çığrından çıkabiliyor. 1 kitabı yerine yerleştirmek için birkaç rafla uğraşmışlığım var. eh her rafta da bol bol yer bırakıcak alan yok.
bir zaman sonra karışıyor. bir de kitapların boyları aynı olmayınca bu sefer raf eklenip daha çok şey yerleştirme imkanı varken abudik gubidik boşluklar oluşuyor. yer en iyi şekilde kullanılmamış oluyor. yoksa evet bence de alfabetik olmalı.
kabul ediyorum kıl bir insanım.

@angeus, simetri önemli değil o kadar. önemli olan alanı iyi kullanabilmek. eşek kadar basılan romanlara gıcığım :)

@lesmiserables dillere ayırmak bir yandan mantıklı geliyor aile üyeleri için. benim için sorun teşkil etmiyor pek o durum.

aradığını çabuk bulabilmek için geliştirdiğin bir taktik var mı? ben mesela x yazarının y kitabı ciltliydi diye hatırmam pek.
  • nwnd  (03.07.14 00:24:16 ~ 00:25:49) 
türlerine göre ayırıyorum. aynı türdekileri de aynı yazarları yan yana koyuyorum, bir de kitabın sırt görüntüsündeki renk uyumuna göre. manyağım biraz.


  • harekatamiri  (03.07.14 00:28:04) 
@nwnd

genelde kitaplarımla çok haşır neşir olduğumdan alfabetik sıraya göre incelemeden de bulabiliyorum yerlerini. ama öyle olmasa bile zor olmuyor. ya ciltli kısımda alfabetik konumundadır, ya da karton kapaklı kısımdaki alfabetik sırasında.
  • lesmiserables  (03.07.14 00:29:19) 
bir kütüphanede yabancı dilde, bir tanesinde türkçe. Her ikisinde de en sevdiklerim ayrı bir alanda olmakla birlikte fiction ve non-fictio olarak ayırıyorum. Bunları da yazar sırasına göre diziyorum.


  • sopiro  (03.07.14 00:41:55) 
en basta türlerine göre ayirmistim ama görüntü olarak cok karisik geldi. yayinevlerine göre ayirdim. hepsini numaralandirip excel'de yazar, tür, yayinevi, alim tarihi vb bilgileriyle beraber listeledim.


  • kimse  (05.07.14 16:41:19) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.