[]
Garip ülke ismi çevirileri
Çeşitli dillerden çeşitli dillere çevirilirken ülkelerin isimleri garip garip olmuş
Cezayir-algeria
Egypt-Mısır
Netherlands-Holland vb sayamadığım bisürü ülke.
Nedeni nedir?
Cezayir-algeria
Egypt-Mısır
Netherlands-Holland vb sayamadığım bisürü ülke.
Nedeni nedir?
misir bize arapcadan gecmis, egypt ise misir'in islam oncesi ismi aigyptos
hollanda ingilizceden gecmis butun dillere, aslinda netherlands'in bi parcasi. sakarya-adapazari gibi bi sey... "alcak ulke" anlaminda yanlis hatirlamiyorsam bu vesileyle "who are the dutch" www.youtube.com :)))
algeria= al jazair zaten.
hollanda ingilizceden gecmis butun dillere, aslinda netherlands'in bi parcasi. sakarya-adapazari gibi bi sey... "alcak ulke" anlaminda yanlis hatirlamiyorsam bu vesileyle "who are the dutch" www.youtube.com :)))
algeria= al jazair zaten.
- no avalon (20.06.14 22:21:30 ~ 22:22:06)
Bence en garip ceviri galler-wales. Cunku gal dedigimiz insanlar fransa'da yasamakta, welsh halki ise bambaska bir halk.
- protector (20.06.14 22:43:49)
1