degil. hames gayet.
- pescador (14.06.14 19:45:24)
hames doğru abi hasta mısınız? yanlışta ısrar ediyorsunuz, doğru yapana da kızıyorsunuz.
- xenophobe (14.06.14 19:47:18)
adam ingiliz değil, demek ki ispanyolca'da hames diye okunuyor.
- baldur (14.06.14 19:48:22)
julio'yu hulio olarak okurlar (hulio iglesias gibi)
juan'ı huan
jesus'u hesus
ispanyol-latin dlilinde böyle bildiğim kadarıyla
juan'ı huan
jesus'u hesus
ispanyol-latin dlilinde böyle bildiğim kadarıyla
- innerbliss (14.06.14 19:52:15 ~ 19:52:55)
American Spanish: [ˈxames roˈðɾiɣes]
x[7] jamón; eje; reloj general; México[8] German Bach or Scottish loch'[9]
o zaman da chames olacak o. neyse
x[7] jamón; eje; reloj general; México[8] German Bach or Scottish loch'[9]
o zaman da chames olacak o. neyse
- ozzpwnz (14.06.14 19:52:22)
adamı uyarmıslar herhalde devre baslarken doğrusu böyle ondan hames diyorum dedi.
- ufukcel (14.06.14 20:04:03)
adamı delirttiniz sonunda açıklama yaptı doğrusu hames o yüzden öyle diyorum diye.
- xenophobe (14.06.14 20:04:12)
simdi acikladi neden bu sekilde telaffuz ettigini. sanirim burayi takip ediyor :)
- exlibris (14.06.14 20:05:32)
açıklamasını kaçırdım ama abi kolombiyalı ve şilili iki hocadan ispanyolca ders almış adamım ben. merak ettim ne dedi. :)
- ozzpwnz (14.06.14 20:07:07)
anlatmadan önce araştırıyoruz, kaynaklar bu yönde falan dedi.
son noktayı şu videoyla koyalım: youtu.be
son noktayı şu videoyla koyalım: youtu.be
- xenophobe (14.06.14 20:08:51)
abimizden özür diliyoruz o halde şayet burayı okuyorsa. :)
- ozzpwnz (14.06.14 20:11:07)
1