[]
Minnacık bir çeviri (bir cümle )
Burası benim memleketimmi yoksa cennet mi ? bazen buna şaşırıyorum ....
mi ayrı.
- godless frog (18.04.14 12:25:57)
Is that my hometown or heaven ? Sometimes I amazed about that
- 1tam1ayran (18.04.14 12:28:10 ~ 12:31:58)
آسمان است در اینجا در شهر من است که من گاهی اوقات در مورد آن شگفت زده
- she was my baby (18.04.14 12:30:26)
ის არის, რომ ჩემს მშობლიურ ქალაქში ან სამოთხეში? ხანდახან გაოცებული, რომ
- bohr atom modeli (18.04.14 13:06:09)
...האם שעיר הולדתו או שמיי? לפעמים אני נדהם על זה
- uykusunu yakalayan adam (18.04.14 13:51:37 ~ 13:52:59)
Bura mənim memleketim yoxsa cənnət mi? Bəzən buna təəccüblənirəm.
- hadi ya la (18.04.14 14:08:08)
esta es mi paradiso o mi casa? Yo maravillo algunas veces
- safepassage (18.04.14 15:02:26)
est-ce qu'ici est mon pays ou bien le paradis? parfois cela m'étonne.
- eys of speyds (19.04.14 19:04:37)
1