[]

arapça binlerce yıldır nasıl değişmemiş?

nasıl?




 
bu ancak dili kullanan toplumun izole ve tutucu olarak yaşamasıyla gerçekleşir diye düşünüyorum.


  • sttc  (13.04.14 23:51:57) 
sttc+1

İkincil olarak, Türkçe ve farsça grammer yapısı olarak yabancı sözcüklere çok kolay giriş imkanı veriyor. Dahası, bu sözcükler anlamı zenginleştirebiliyor bile. (refuze oldum, ignore edilecek adam değilim) gibi... Arapça'daki grammer yapısında bu imkansız.

Eminim araplar da televizyon ya da internet için farklı bir kelime üretmemişlerdir, orası da ayrı mesele tabi..
  • doktor sagbirakmayan  (13.04.14 23:57:53) 
değişmediğini kim söylüyor ki? kuran arapçası yüksek arapça olarak kabul ediliyormuş. onun dışında pek çok farklı ülkede pek çok farklı arapça şivesi varmış ve bazen birbirlerini anlayamıyorlar bile. biz kutadgu bilig okuyunca anlayabiliyor muyuz?


  • fayfim  (13.04.14 23:58:46) 
kim demiş değişmemiş diye?
Günlük konuşma diliyle Kuran-ı Kerim arasında dağlar kadar fark var. Hem adamlar da tevil ve tefsir yapıyorlar Kuran için...

  • inanmazsan inanma  (14.04.14 00:00:34) 
arapça binlerce yıldır epey değişmiş aslında.. biraz google araştırmasıyla nasıl değiştiğini görebilirsin.


  • lucifer morning star  (14.04.14 00:08:27) 
değişmiş diye duyduydum.


  • firez  (14.04.14 00:12:37) 
Farsça olmasın o?


  • sıfırbir  (14.04.14 00:25:24) 
değişmiş. gayet de değişmiş. amma ki değişikliği öyle sıradan, türkçe gibi, ingilizce gibi olmamış. sebebi basit:

1- dini metinler. yunanca da, latince de değişmemiş o kadar. bu adamlar da mı izole ve tutucu?

2- bölük pörçük ve saçma da olsa toplumsal geleneği sabit durmuş. misal osmanlı osmanlıca yapmış, "karamanca'yı" takmamış ama araplarda bu yok.
  • cagdas donem kuramcisi  (14.04.14 02:24:46) 
değişse kuran'da yazardı. ;)


  • pescador  (14.04.14 02:25:06 ~ 02:25:16) 
adamlar günlük konuşmada dünya kadar ingilizce kelime kullanıyorlar. hemen hemen bütün körfez ülkelerinde durum aynı


  • deneme2  (14.04.14 13:58:47) 
japonca çince de öyle. ama arkadaşların dediği gibi popüler kültürle alakalı çok kelime var dillerde. niye alfabe aynı mı diyorsun onu anlamadım. herkes latin alfabesi mi kullanmalı?


  • shiranai  (14.04.14 14:19:34) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.