[]
bir cümle ingilizce çeviri
İnsanlar süt içebilmek için 4 yılda bir, bir ineğin ölmesini göze alıyorlar.
türkçesi de biraz devrik ama toparlayıp çevirebilirsiniz. çevirdiğinizin tükçesinin tam halini de yazarsanız çok sevinirim.
şimdiden çok teşekkür ederim.
türkçesi de biraz devrik ama toparlayıp çevirebilirsiniz. çevirdiğinizin tükçesinin tam halini de yazarsanız çok sevinirim.
şimdiden çok teşekkür ederim.
Once in a every 4 years, people face up to murdering of a cow in order to drink milk.
İnsanlar süt içebilmek için 4 yılda bir, bir ineğin öldürülmesini göze alıyorlar.
İnsanlar süt içebilmek için 4 yılda bir, bir ineğin öldürülmesini göze alıyorlar.
- japon askeri (30.03.14 14:49:39)
in order to drink milk, people let one cow die once in every four years.
daha güzeli gelecektir ama 4 yılda sadece 1 inek mi ölüyor?
daha güzeli gelecektir ama 4 yılda sadece 1 inek mi ölüyor?
- utkucbkc (30.03.14 14:50:05 ~ 14:50:36)
bir inek sadece 4 yıl yaşayabiliyor. kastedilen bu.
- kırmızıkaşekaban (30.03.14 14:52:35)
Ppl can afford to lose a cow every 4 year just for drinking milk. /being able to drink milk.
düzeltmeler olacaktır. :)
düzeltmeler olacaktır. :)
- in search we trust (30.03.14 14:52:52)
Human milk consumption causes cows to be slaughtered when they get 4-5 years old.
söylemek istediğin şey bu.
yararlandığım kaynak senin de işine yarayabilir ya da zaten biliyosundur:
www.peta.org
söylemek istediğin şey bu.
yararlandığım kaynak senin de işine yarayabilir ya da zaten biliyosundur:
www.peta.org
- compadrito (30.03.14 15:26:53)
1