[]
kısa bir çeviri
4 contis in 4 rounds? me and digga didn't stand a chance killed by the euro dreamer lol
4 defada (raundda) 4 contis mi??? ben ve digger euro dreamer tarafından yok edilen bir şansı yakalayamadık. aha ha ahaaa!!
nası bi çeviriyse bu artık?
nası bi çeviriyse bu artık?
- compadrito (23.03.14 19:36:42 ~ 19:37:09)
me and digga didn't stand a chance,
killed by the euro dreamer lol
orda virgül olması gerek öbür türlü yukarda yazıldığı gibi çok saçma oluyor.
elimize hiç fırsat geçmedi, euro dreamer tarafından öldürüldük ?
killed by the euro dreamer lol
orda virgül olması gerek öbür türlü yukarda yazıldığı gibi çok saçma oluyor.
elimize hiç fırsat geçmedi, euro dreamer tarafından öldürüldük ?
- empty bottle (23.03.14 20:01:17)
4 turda 4 güzel kız ha? euro hayranının biri, benim ve dostumun tüm şansını kapadı.
digga: kuzey almanya'da rapçilerin kullandığı bir kelimeymiş. dude, man tarzı
contis: hot chick
euro dreamer da tahminen avrupa birliği ülkelerinin euroya geçmeyi savunan vatandaşlarına verilen bir ad.
olay da bardan kız kaldırmak büyük ihtimalle.
digga: kuzey almanya'da rapçilerin kullandığı bir kelimeymiş. dude, man tarzı
contis: hot chick
euro dreamer da tahminen avrupa birliği ülkelerinin euroya geçmeyi savunan vatandaşlarına verilen bir ad.
olay da bardan kız kaldırmak büyük ihtimalle.
- acemmi (23.03.14 20:01:31 ~ 20:02:03)
1