[]
Şu cümle ne diyor acaba?
"Plans to modify the ICON8 study to incorporate the addition of bevacizumab yet retain a third arm of dose dense therapy without bevacizumab are most attractive."
birebir çevirmenizi istemiyorum, sadece cümlenin demeye çalıştığını anlayamadım, ona yardım edebilirseniz süper olur.
bevacizumab dediği ilacı da değerlendirmeye katmayı planlıyorlarmış ama cümlenin ikinci kısmında "without bevacizumab" diyor. ??
birebir çevirmenizi istemiyorum, sadece cümlenin demeye çalıştığını anlayamadım, ona yardım edebilirseniz süper olur.
bevacizumab dediği ilacı da değerlendirmeye katmayı planlıyorlarmış ama cümlenin ikinci kısmında "without bevacizumab" diyor. ??
bevacizumab ekleyip de hala bevacizumab'siz 3.kol doz agirlikli terapiyi koruyabilecek ICON8 calismasini degistirme planlari en cekici olanlarindandir.
bu cumleyi yazan aslinda dusuk yazmis... ICON8 calismasini bevacizumab ekleyerek degistirme planlari calismasindan bahsediyor, ama yine de, eklemeden 3.kol doz agirlikli terapiyi koruyabilecek bir calisma daha etkileyici olur diyor....
bu cumleyi yazan aslinda dusuk yazmis... ICON8 calismasini bevacizumab ekleyerek degistirme planlari calismasindan bahsediyor, ama yine de, eklemeden 3.kol doz agirlikli terapiyi koruyabilecek bir calisma daha etkileyici olur diyor....
- novamina (19.03.14 15:27:15)
1