[]

Şu cümleyi nasıl yazarız?(ing)

Bana ne zaman geri dönüş yapacaksınız? Heyecanla bekliyorum.

Edit: "geri dönüş" derken, cevabını beklediğim maili kastediyorum.
Büdüt: oo tamam o zaman. Halloldu işim çok teşekkürler.

 
When do you get back to me?

When can you get back to me?

Can you please get back to me at your earliest convenience?

When should I expect your reply?

bibip: o kadarını annadım, ben de onu kastediyorum zaten...
  • compadrito  (14.03.14 02:08:02 ~ 02:13:45) 
compadrito'ya ek:

"will" de kullanabilirsin

when will you get back to me?

heyecanla bekliyorum: i'm waiting excitedly (ama bu birebir çeviri gibi ve pek yaygın değil)

o yüzden şu da olur:

i'm excited and can't wait

tabii böyle konuşmak resmi değil bu arada.
  • ermanen  (14.03.14 03:07:08) 
evet, ben senin gazına gelip, oraya yazdığını tercüme ettim.

halbüse böyle bi durumda, look forward demek lâzım.

cevâbınızı dört göznen bekliyom demek.
  • compadrito  (14.03.14 03:17:26) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.