[]

İngilizce çeviri

Arkadaşlar 1.5-2 sayfalık bir metin çevirisinde yardımcı olabilecekler lütfen msj atsınlar, metini göndereyim.google translate'le falan yapabileceğim birsey değil.

Şimdiden çok teşekkürler.


 
Bu arada unuttum yazmayı çeviri türkçeden ingilizceye hatta kopyalıyorum buraya hepsini cevirecek zamanınız olmasa bile birer paragraf cevirebilseniz bile cok yardımcı olmus olursunuz.buyrun:

ZİYARETÇİ ve KONUK PROTOLÜ
Kamusal yaşamda konuk, özellikle onur konuğu protokol açısından en önemli kişidir. Çünkü, protokol kuralları konuklar için konmuştur.
Konuk, evsahibi yöneticinin davet ettiği ya da ziyaretini kabul ettiği unvan, mevki ve statü olarak dengi olan ve karşılanan, ağırlanan, uğurlanan kişidir. Protokolde herkes denginin konuğudur. Ast, üst için ziyaretçi; üst, ast için onur konuğudur. Konukları karşılama, ağırlama ve uğurlamada karşılıklılık esastır. Onur konuğu, davet sahibi yöneticinin üst’ü ya da davet edilen üst konuklar içinde protokol bakımından 1 numara olan devlet veya hükûmet adamı ya da eşdüzey yabancı (ecnebi) konuktur. Ayrıca, davet sahibine (evsahibine) ziyaretiyle onur veren resmî makam, unvan veya statü sahibi kişi ya da tanınmış sanatçı, yazar, gazeteci, politikacı, bürokrat, sporcu, bilim adamı, iş adamı, din adamı vb. önemli şahsiyetler de onur konuğudur. Onur konuğu uçakla geldiğinde havaalanında; otomobille geldiğinde kurum binasının ya da konutun önünde bizzat evsahibi tarafından karşılanır ve uğurlanır.
Ziyaretçi ise, yöneticiyi görmeye ve yönetici ile görüşmeye gelen kişidir.
DAVET ve ZİYAFET PROTOLU
Resepsiyon, kokteyl ve resmî yemek davetleri protokol kurallarının tam olarak uygulandığı en önemli resmî ve soysal etkinliklerdir. Söz konusu davetlerde, davet biçimi (davetiye kartı), karşılama, masa ve oturma düzeni, masaüstü süslemesi, menü ve servis biçimi, yeme ve içme yöntemleri protokolde çok önemli konulardır.
Davetlerde; onur konukları ve eşleri (devlet ve hükûmet adamları, kurum amiri yöneticiler, büyük üne sahip seçkin kişiler) bizzat evsahipleri tarafından otomobilden indikleri yerde karşılanırlar. Ancak, resmikabullerde üst konuklar protokol görevlilerince karşılanır ve salona kadar eşlik edilirler. Resmî kabullerde evsahipleri (davet sahipleri) konuklarını salon girişinde karşılarlar. Resmî davetlerde karşılama ve kabul hattında, önde davet eden makam sahibi ve sonra eşi, I. yardımcısı ve sonra eşi bulunurlar.
Davetlerde konukların, davetin başlangıç saatinden itibaren en geç 20 dakika içinde gelmiş olmaları gerekir. En uygun giriş saati, davetiyede belirtilen başlangıç saatinden beş dakika sonra girmektir.
Resmî davet ve kabullerde konuklar evli çift olarak salona girerlerken, makam ve resmî unvan sahibi davetli önden, eşi arkasından girer. Özel veya sosyal davetlerde ise, daima hanım önden girer.
Uğurlama, yemek davetlerinde ve resepsiyonlarda yapılır; kokteyllerde yapılmaz. Kokteylde davetliler davet sahibine teşekkür ederek ayrılırlar.
Akşam yemeklerinden ayrılış zamanı, normal olarak saat 23.00’tür. Ancak, onur konuğu varsa, ayrılış zamanını onur konuğu belirler. Erken ayrılmak durumunda olan mazeretini belirterek ve özür dileyerek ayrılabilir.
Eşlerin de Davetli Olduğu Yabancı Konuklu Resmî Yemekte Tek Uzun Masada Oturma Planı
Kokteyl parti, daha çok sosyal nitelikli yarıresmî bir davet ve etkinliktir. Resepsiyon ise, resmî vesilelerle, ulusal gün ve bayramlarda, kutlamalarda, kuruluş günlerinde, her türlü yıldönümlerinde, üst düzeydeki atamalarda ve görevden ayrılmalarda, yabancı resmî konuk veya seçkin bir ziyaretçi onuruna düzenlenen kabul törenidir. Resepsiyona davet, basılı davetiye kartı ile yapılır. Resepsiyon için davetiye kartında belirtilen kıyafeti giymek zorunludur. Kıyafet belirtilmemiş ise mutlaka koyu renk takım elbise giymek gereklidir. Resepsiyonda büfe hazırlanır. Davetliler kokteylden sonra bu büfede ağırlanırlar.
Unutmamalıdır ki; bir kişinin bilgi ve görgü düzeyi en çok sofrada ve yemek yeme, çay/kahve ya da içki içme konusunda ortaya çıkar. Bu yüzden, yemek görgü kuralları resmî ve sosyal hayatta çok önemlidir. Örneğin, nasıl yeneceği bilinmeyen veya yemesi zor olan yemek alınmamalı; almak zorunda kalınırsa, masada evsahibine, onur konuğuna, üst’e veya refakat edilen hanıma bakılarak sessizce taklit edilmelidir. Zira konuğa, hanıma, üst’e ve evsahibine uymak saygı ve nezakettir
  • krstshn  (24.05.09 01:38:05) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.