[]
what does he mean ?
a relatively enduring organization of beliefs around an object or situation predisposing one to respond in some preferential manner
"birini tercih edilen bir şekilde önceden karşılık/cevap vermeye hazırlayan durum veya nesneler etrafında nispeten devam eden inançlar organizasyonu." diye çeviriverdim ama...
affedersiniz bu ne ayol :(
affedersiniz bu ne ayol :(
- things will never be the same (16.02.14 23:54:55)
Üstteki arkadaşa katılmakla birlikte, alternatif olarak:
"İnsanda, tercih edilen bazı şekillerde yanıt verme eğilimi yaratan bir nesne veya durum hakkındaki bir görece kalıcı inançlar düzeni"
"İnsanda, tercih edilen bazı şekillerde yanıt verme eğilimi yaratan bir nesne veya durum hakkındaki bir görece kalıcı inançlar düzeni"
- cinematography (17.02.14 00:41:07)
ben yine anlamadım ne olduğunu ama alternatife +1 veriyorum! :))) en azından daha özenerek çevrilmiş.
- things will never be the same (17.02.14 00:59:53)
"an evaluative tendency that is expressed by evaluating a particular entity with some degree of favor or disfavor"
tutum imiş :)
tutum imiş :)
- Lirazervatif (17.02.14 01:18:40)
1