[]
iki cumlem var, kontrol edebilir misiniz?
Ben soyle biseyler denedim, toparlayamadim: This study investigates the instruments which are used in preventing accounting frauds and aims to test availability of these instruments on the companies which are traded in BIST and choose the best alternative.
Bu çalışma ile muhasebe hilelerinin önlenmesinde kullanılan araçlar incelenmektedir. Bunun için de BİST’deki şirketler üzerinde bu araçların kullanılabilirliliğini test etmek ve en etkili aracı tespit etmek amaçlanmıştır.
Bu çalışma ile muhasebe hilelerinin önlenmesinde kullanılan araçlar incelenmektedir. Bunun için de BİST’deki şirketler üzerinde bu araçların kullanılabilirliliğini test etmek ve en etkili aracı tespit etmek amaçlanmıştır.
birsey eklemek yerine senin yaptigin ceviriyi soyle baglarsak guzel olabilir belki?
Muhasebe hilelerinin onlenmesinde kullanilan araclari inceleyen bu calismada amac BIST’deki sirketler uzerinde bu araclarin kullanilabilirligini test etmek ve en etikili araci tespit etmektir.
Muhasebe hilelerinin onlenmesinde kullanilan araclari inceleyen bu calismada amac BIST’deki sirketler uzerinde bu araclarin kullanilabilirligini test etmek ve en etikili araci tespit etmektir.
- yonge and bloor (21.01.14 00:53:51)
Evet haklisiniz, bu sekilde toparlamasi daha kolay olur. Fakat yine de resmen kafam durdugu icin yarina kaldi cevirme.
- fcked up as usual (21.01.14 01:14:43)
1