[]

Çeviri konusunda yardım

i just can't refuse it
like the way you do this


"ben senin yaptığın gibi karşı koyamıyorum"
"buna karşı koyamıyorum, bu şekilde yapman hoşuma gidiyor"

hangisi doğrudur?

şarkının tamamı: (bkz: #12698096)

 
ilki doğru. ikinci satırda "I" olsaydı ikincisi doğru olurdu.


  • el magico  (29.04.09 10:56:19 ~ 11:23:00) 
ikincisi doğru. ikinci satırın sonunda this olmasaydı belki birinci düşünülebilirdi.


  • bellbane  (29.04.09 12:19:40) 
2.si doğru. Şarkılarda çoğu zaman zaten "I" ya da herhangi bir özne koymazlar cümlelerin başına.


  • sesee  (29.04.09 13:46:25) 
bence de 1. doğru..


  • orange coffee  (29.04.09 14:16:11) 
ikincisi dogru


  • likeinme  (29.04.09 14:34:15) 
sırf bu soruya cevap vermek için giriş yaptım.

ilk çeviri doğru. "just like", "gibi" anlamını veriyor. el magico'nun da dediği gibi eğer ikinci satırın başında "I" olsaydı ikincisi doğru olabilirdi. bu durumda ilk satırdaki "just"ın da atılması gerekebilirdi.
  • deliktas  (29.04.09 15:37:31) 
ikincisi dogru. gramer acısından iki yaklasım da hatali degil bence. ne de olsa liriklerde dil oldukca esnetilebiliyor. fakat sarkının diger dizeleriyle birlikte degerlendirirsek ikinci ceviri daha anlamli oluyor sanki.


  • thewifeofbath  (29.04.09 15:55:12) 
pek tabii ki ikincisi doğru sesee nin dediği gibi şarkılarda çoğunlukla "I" kullanılmaz


  • sijwocaq  (29.04.09 17:31:10) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.