[]
who I am talking to
who am I talking to? soru oldugu ıcın o formda tamam
who I am talking to is abdulrahman.
bunda grammar acıdan bır sorun yok degıl mı
who I am talking to is abdulrahman.
bunda grammar acıdan bır sorun yok degıl mı
grammar olarak olmasa da öyle bir kullanım şekli olmadığından garip olur bence.
ama illa da olsun dersen arkasına bi isim geldikten sonra grammar açısından sıkıntı yok.
ama illa da olsun dersen arkasına bi isim geldikten sonra grammar açısından sıkıntı yok.
- enerji muhendisi (09.12.13 00:16:47)
evet kullanım olarak pratik degıl zaten yukardakı soruya cevap olarak da bı seyı oturtamamıstım kafamda sımdı rahatladım. tesekkurler
- cokponcik (09.12.13 00:18:59)
Hiçbir sorun yok, gayet normal bir kullanım yerine göre. "Konuştuğum kişi bilmemkim" diyorsun yani.
- aguilas negras (09.12.13 00:24:49)
tam cumle bu kadarsa cok turkce dusunulmus. dilin kendi kalibinda dusunsen daha iyi bence.
kiminle konusuyorum?
konustugum kisi abdulrahman.
bence uygunu:
who is this?
I am talking to abdulrahman.
(eger mesele telefonda karsiya sormak ve size kimle konustugunuzu soran birine de cevap vermekse..)
kiminle konusuyorum?
konustugum kisi abdulrahman.
bence uygunu:
who is this?
I am talking to abdulrahman.
(eger mesele telefonda karsiya sormak ve size kimle konustugunuzu soran birine de cevap vermekse..)
- idexo (09.12.13 07:11:07)
"abdurrahman is who i am talking to" daha doğru sanki.
- nereye bu gidis (09.12.13 08:56:06)
yok zaten pratik bir kalıp degil bundan once 4-5 farklı sekilde cevaplarım cevaplarsam ama yapı olarak aklıma takılmıstı sadece. tesekkurler hepinize
- cokponcik (09.12.13 11:29:59)
"who I am talking to is abdulrahman." burada hata "who" yu kullanmanız. "who" kim demek olduğu için, cümlenin başında sadece soru sorma amacıyla kullanılabilir. "whom" derseniz doğru olur. ancak en iyisi "I am talking to abdulrahman." cümlesini kullanmak.
- m e l t e m (09.12.13 16:10:58 ~ 16:11:32)
öyle bir kural yok meltem.
- cokponcik (09.12.13 16:15:02)
1