[]
[ingilizce] yerinde konuşmak
yerinde konuşmak
yerinde konuşan insan
"to talk when appropriate" en uygun çeviri mi
tek kelime olarak çevirisi var mı?
"outtalk" diye çevrilmiş bazı yerlerde ama bu birini konuşmada bastırmak anlamında daha çok
yerinde konuşan insan
"to talk when appropriate" en uygun çeviri mi
tek kelime olarak çevirisi var mı?
"outtalk" diye çevrilmiş bazı yerlerde ama bu birini konuşmada bastırmak anlamında daha çok
to talk properly
talking properly
talking properly
- m e l t e m (08.11.13 22:47:57)
@m e l t e m
o düzgün konuşmak anlamında ama
o düzgün konuşmak anlamında ama
- ermanen (08.11.13 22:49:16)
sadece düzgün anlamında değil, yerinde konuşmak anlamında. mesela bir davet var diyelim, "dress properly" denir. davete uygun olarak giyin manasında.
- m e l t e m (08.11.13 23:06:16)
1