[]

kucuk bir ceviri ricasi ingilizce
İngilizcede nasil soylenir:
"sevmek mi guzel yoksa sevilmek mi"
"sevmek mi guzel yoksa sevilmek mi"

Which one is better; to love or to be loved?
Edit: "Sevmeyi mi tercih edersin yoksa sevilmeyi mi?" demek istersen de "Would you prefer to love or to be loved?" şeklinde daha güzel çevrilebilir.
Edit: "Sevmeyi mi tercih edersin yoksa sevilmeyi mi?" demek istersen de "Would you prefer to love or to be loved?" şeklinde daha güzel çevrilebilir.
- long live rock n roll
(24.09.13 15:35:07 ~ 15:45:27)

to love or to be loved? diyerek bıraksan da yeter bence ama long live +1
- kirazıseviyorum
(24.09.13 15:38:50 ~ 15:39:10)
1