[]
Bu iki İngilizce cümlede bir yanlışlık var mı? Varsa nasıl düzeltilir?
1- In a modern society, every wrongful act has a meaning and a result in the world of law when they require remedies or punishments like monetary compensation or imprisonment.
2-If there is a society in anywhere of the world, there is law rules as well. After the establishments of modern societies, people have begun to live under the law rules for their own safety.
Teşekkür ederim.
2-If there is a society in anywhere of the world, there is law rules as well. After the establishments of modern societies, people have begun to live under the law rules for their own safety.
Teşekkür ederim.
anywhere in the world
there is law rules da yanlıs are olmalı
law rules yerine sadece law kullanılıyor da olabilir bi de.
there is law rules da yanlıs are olmalı
law rules yerine sadece law kullanılıyor da olabilir bi de.
- partizan (12.08.13 23:14:29)
2. icin: law rules bana pek hos bir tamlama gibi gelmedi.. %100 emin olmamakla beraber yanlis bir kullanim diyebilirim.
ayrica there is law rules olmamis tabi, "are" olmasi lazim cogul oldugu icin.. as well yerine for sure daha iyi olabilir belki..
".. , there are laws for sure" yani
1 de kulagimi tirmalar gibi oldu ama nasil duzeltecegimi bilemedim "ingilizcem bitti ben kacayim" :)
ayrica there is law rules olmamis tabi, "are" olmasi lazim cogul oldugu icin.. as well yerine for sure daha iyi olabilir belki..
".. , there are laws for sure" yani
1 de kulagimi tirmalar gibi oldu ama nasil duzeltecegimi bilemedim "ingilizcem bitti ben kacayim" :)
- babamasoliimbananickaldirsin (12.08.13 23:18:18)
1