[]
"zingy" tat için türkçe karşılık önerileriniz?
selamlar! aslında tam anlamıyla yabancı dil sorusu sayılmaz. bana şu lazım: bir kekin içine portakal kabuğu rendesi koyarsanız, kekin ..... bir tadı olur. boşluğa hangi sıfat gelmeli? türkçem durdu. "portakallı" demeyin rica ederim. rendelediği şey limon da olsa portakal da olsa fark etmeyecek genel bir kelime lazım.
kekremsi diyolla ama
- female demon (27.07.13 13:22:41)
şimdiye kadar yemeklerde falan hep keskin diyordum da kekin içinde portakala keskin demek garip geldi. portakal kabuklu keke keskin tadı var demek kulağınızı tırmalamıyorsa keskin diyeceğim sanırım.
- kül (27.07.13 13:36:07)
Portakallı keke 'keskin' ifadesi pek iyi durmuyor. Fakat ne kullanılması gerektiğini de bilmiyorum.
- berat1058 (27.07.13 13:45:02)
'hafif keskin' denebilir belki.
- knight of cydonia (27.07.13 13:54:58)
keskin tat yerine keskin aromalı tat diyebilirsiniz.
- whoosie (27.07.13 14:10:01)
1