[]
amatem'in ingilizcesi
gencler selam,
cv hazirliyorum ve amatem'da calistigimdan bahsedecegim. yalniz amatem'i ingilizceye ceviremiyorum.
Alkol ve Madde Bağımlılığı Araştırma ve Tedavi Merkezi nasil denir? napilir?
come on.
cv hazirliyorum ve amatem'da calistigimdan bahsedecegim. yalniz amatem'i ingilizceye ceviremiyorum.
Alkol ve Madde Bağımlılığı Araştırma ve Tedavi Merkezi nasil denir? napilir?
come on.
Office of Alcoholism and Substance Abuse Services
Amerika'daki karşılığı budur. Araştırma ve tedavi kısmı "services" olarak özetlenmiş.
Amerika'daki karşılığı budur. Araştırma ve tedavi kısmı "services" olarak özetlenmiş.
- neronas (27.02.09 14:01:17)
"alcohol and drug addiction research and rehabilititation center" olabilir gibi geldi bana.
- light beam (27.02.09 14:02:36 ~ 14:06:40)
neronas hay agzini opeyim. cok karizmatikmis.
sopiro ve light beam siz de sag olun canlar.
sopiro ve light beam siz de sag olun canlar.
- anneke (27.02.09 14:25:15)
google translate der ki:
Alcohol and Substance Abuse Research and Treatment Center
tamamen doğru bir çeviri.
neronas'ın dediği doğru değil. Nasıl ki milletvekili'ni çevirirken senator demiyorsak bir kurumun adını da aslına uygun çevirmek lazımdır.
Alcohol and Substance Abuse Research and Treatment Center
tamamen doğru bir çeviri.
neronas'ın dediği doğru değil. Nasıl ki milletvekili'ni çevirirken senator demiyorsak bir kurumun adını da aslına uygun çevirmek lazımdır.
- 386 dx (27.02.09 17:18:45 ~ 17:20:07)
oasas bu kurumun birleşik devletler'deki karşılığıdır. ama sizin çalıştığınız kurum değildir. o yüzden siz "Alcohol and Substance Addiction/Abuse Research and Treatment Center" şeklinde çevirmelisiniz.
mesela bizdeki TBMM'nin birleşik devletler'deki karşılığı "United States House of Representatives" dir. ama biz TBMM'yi böyle çeviremeyiz. "Grand National Assembly of Turkey" diye çeviririz.
mesela bizdeki TBMM'nin birleşik devletler'deki karşılığı "United States House of Representatives" dir. ama biz TBMM'yi böyle çeviremeyiz. "Grand National Assembly of Turkey" diye çeviririz.
- cruor (27.02.09 23:16:11)
1