[]

borgesin türkçeye çevrilen kitabında cinli hikaye vardı nette var mıdır
borgesin türkçeye çevrilen kitabında cinli hikaye vardı nette var mıdır
arjantinli edebiyat dehası yazar Jorge Luis Borges in
tr.wikipedia.org
türkçeye çevrilen bir kitabını okumuştum içinde harika fantastik korku öyküleri vardı biri şişede mahsur kalan cinle alakalıydı aklımda şöyle kaldı
Şişeden yıllardır kurtulmayı bekleyen cin
bir şişeye hapsedilip denize atılan cin bir gün bir balıkçının ağına takılmış ve balıkçı şişeye dokununca şişeden çıkmış, balıkçı "Şimdi ben ne istersem yapacaksın değil mi?" demiş cin de "Yıllarca dua ettim, beni kurtaran ne isterse yapacağım dedim, yüz yıllar bekledim kurtaran olmadı, bu sefer beni kurtaranın kölesi olacağım dedim bin yıllar bekledim kurtaran olmadı, en son dedim ki eğer beni kurtaran olursa kabusu olacağım ve sen beni kurtardın şimdi ben senin kabusun olacağım" demiş
arjantinli edebiyat dehası yazar Jorge Luis Borges in
tr.wikipedia.org
türkçeye çevrilen bir kitabını okumuştum içinde harika fantastik korku öyküleri vardı biri şişede mahsur kalan cinle alakalıydı aklımda şöyle kaldı
Şişeden yıllardır kurtulmayı bekleyen cin
bir şişeye hapsedilip denize atılan cin bir gün bir balıkçının ağına takılmış ve balıkçı şişeye dokununca şişeden çıkmış, balıkçı "Şimdi ben ne istersem yapacaksın değil mi?" demiş cin de "Yıllarca dua ettim, beni kurtaran ne isterse yapacağım dedim, yüz yıllar bekledim kurtaran olmadı, bu sefer beni kurtaranın kölesi olacağım dedim bin yıllar bekledim kurtaran olmadı, en son dedim ki eğer beni kurtaran olursa kabusu olacağım ve sen beni kurtardın şimdi ben senin kabusun olacağım" demiş

Beni omuzlarına alarak denizin orta yerine atıverdiler. Denizin dibinde yüzyıl kaldım; içimden; 'Beni kim kurtarırsa onu servete boğacağım' dedim. Ama yüzyıl daha geçti beni kimse kurtarmadı. İkinci yüzyıl bitince, kendi kendime, 'Beni
kurtaracak olana, toprağın definelerini bulup vereceğim' dedim. Ama beni kimse kurtarmadı. Böylece dört yüzyıl geçti; kendi kendime, 'Beni kurtaracak olana istediği üç şeyi vereceğim' dedim. Ama beni kimse kurtarmadı. O zaman müthiş bir hiddete kapıldım kendi kendime, 'Şimdi artık beni kim kurtarırsa, onu öldüreceğim.
www.2shared.com
kurtaracak olana, toprağın definelerini bulup vereceğim' dedim. Ama beni kimse kurtarmadı. Böylece dört yüzyıl geçti; kendi kendime, 'Beni kurtaracak olana istediği üç şeyi vereceğim' dedim. Ama beni kimse kurtarmadı. O zaman müthiş bir hiddete kapıldım kendi kendime, 'Şimdi artık beni kim kurtarırsa, onu öldüreceğim.
www.2shared.com
- vrykolakas
(18.05.13 03:28:25)

sevgili vrykolakas çok teşekkürler harikasın iğne deliğinden bulup çıkarıp yazmışsın devamını da yazarsan çok sevinirim
- andrewcain
(18.05.13 07:25:43)
1